Читать «Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем» онлайн - страница 275

Клод Сеньоль

CCCLXXI. ДЕРЕВО И ВИНО

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 146. Услышано в Нонтроне (Дордонь) в 1934 году.

CCCLXXII. ЧЕЛОВЕК, СБИВШИЙСЯ С ДОРОГИ И ПОПАВШИЙ НА ШАБАШ

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 151–152. Рассказано мсье Дювернейем из Кензака (Дордонь).

CCCLXXIII. КОЛДУНЫ НЕ ВИДЯТ МЕЖДУ ЗЕМЛЕЙ И ЗЕМЛЕЙ

Viau-Grand Marais. Guide à Noirmoutier, Nantes 1892, p. 146.

CCCLXXIV. ВЕДЬМЫ, ЛЕТАЮЩИЕ НА ШАБАШ, ОСТАЮТСЯ ДОМА

A. Van Gennep. Le Folklore de la Flandre et du Hainaut, t. II, p. 57.

CCCLXXV. ШАБАШ НАХОДИТСЯ В ГОЛОВЕ

H. Pourrat. Les Sorciers du Canton, p. 126–127.

CCCLXXVI. ИЗ МИЛЫХ ДЕВОЧЕК

Paul Sébillot. Trad. et sup. Hte-Bretagne, p. 278–279.

CCCLXXVII. «ЭЙ, НУ-КА В ЛЕС!»

M. Bouteiller. Sorciers et jeteurs de sorts, p. 151.

CCCLXXVIII. «OVER DYCK»

A. Van Gennep. Le Folklore de la Flandre et du Hainaut, t. II, p. 566.

CCCLXXIX. ДЬЯВОЛ И САПОЖНИК

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 149–151. Рассказано мадам А. Андрье из Монтэгю-де-Герси (Авейрон) в 1944 году.

CCCLXXX. В РОЖДЕСТВЕНСКУЮ НОЧЬ

J.F. Bladé. Contes pop. de la Gascogne, t. II, p. 237. Записано со слов Франсуаз Лалан из Лектур (Гар).

CCCLXXXI. ШАБАШИ В ИЛЬ-И-ВИЛЕН

A. Orain. De la vie à la mort, p. 157–167.

CCCLXXXII. ЛОТАРИНГСКИЕ МАРДЕЛИ

M.L. Teneze. Le Folklore des eaux dans le département de la Moselle. Nouvelle R.P.T., Septembre 1950, № 4, p. 323.

CCCLXXXIII. ЗАДНИЦЫ КОЛДУНОВ

M. Leproux. Médecine, Magie et Sorcellerie, p. 209.

CCCLXXXIV. БЕСПЛОДНЫЕ ПОЛЯНЫ

Achille Allier, L’ancien Bourbonnais, t. II, p. 337.

CCCLXXXV. «ТРОПА ПЕРЕВЕРНУТА ДЬЯВОЛОМ»

L. Adam. Les patois lorrains, 1884, p. 240.

CCCLXXXVI. ВЕДЬМЫ-ПРЯХИ

L.F. Sauvé. Le Folklore des Hautes-Vosges, p. 65.

CCCLXXXVII. ЛУЖАЙКИ КОЛДУНОВ

P. Sébillot. F. de F., t. I, p. 202–204.

CCCLXXXVIII. КРУГ ДЬЯВОЛА

A. Meyrac. Le Merveilleux dans l'Auxois, p. 26.

CCCLXXXIX. ВЕДЬМИНЫ КОЛЬЦА В БУРБОННЕ

A. Bernard et С. Gagnon. Le Bourbonnais, p. 158.

CCCXC. ОКОЛДОВАННЫЙ В КРУГЕ

Cl. Seignolle. Le Rond des Sorciers // Les malédictions, p. 289–291.

CCCXCI. ПАСТУХ И КОЛДУНЫ

Cl. Seignolle. D.t.p., p. 146–149. Рассказано мадам Кавалье из Сетфона (Тарн-и-Гаронна) в 1944 году.

CCCXCII. КОЛДУН И ВОЛКИ

E.N. Carnoy. Littérature orale à Picardie. Maisonneuve 1883, p. 89. Рассказано мсье Эмильеном Гилбером из Ангельбелмера (Сом), р. 108–110.

CCCXCIII. ШАБАШ КОШЕК

P. Sébillot. F. de F., t. III, p. 122–123.

CCCXCIV. СБОРИЩЕ НЕЧИСТЫХ ДУХОВ

J.F. Bladé. Contes pop. de la Gascogne. Записано со слов покойного Казо из Лектура (Гар).

CCCXCV. ШАБАШ ВОЛКОВ-ОБОРОТНЕЙ

S. Trébucq. La chanson populaire…, p. 278–280.

CCCXCVI. ШАБАШ ЗМЕЙ

Cl. Seignolle. Le Galoup, E.P.M., 1960.

CCCXCVII. ЖАБОНОСЦЫ

E. Ducom. Nouvelles Gasconnes, Paris, 1860.

CCCXCVIII. ЖАБЬЯ ПЕЧАТЬ В ГЛАЗУ

Leopold Dardy. Anthologie de l'Albret, t. 1, p. 273.

CCCXCIX. ДОБРЫЙ ШАБАШ В БУЭ

Личные наблюдения. (И уж совсем между нами: благочестивые Даниэль Ропс и Пьер де Буадеффр — из их числа…).

* * *

В Берри с удовольствием занимаются колдовством, и также в Бюэ, в Резэ (Шер), Братство Черного Барана ежегодно предается церемонии инициации, в которую включены также довольно древние местные ритуалы. Жан-Луи Бонкер поддерживает их, и его искренность способствует народным обрядам. Три испытания предлагаются новым членам: Испытание змеей; соискатель должен манипулировать, сначала не видя ее, а потом видя, настоящей живой змеей, которая свилась клубком в глубоком глиняном кувшине. Рептилию нужно несколько раз потрогать руками и затем она должна за тринадцать секунд выползти из кувшина. Если она упадет на землю, ее нужно подобрать и вернуть на место, не выказывая страха. Испытание напитком: древний флакон с этикеткой, на которой написано, что это смертельный яд, содержит густую жидкость, мутную, зеленоватую, с неопределенным запахом и вкусом. В пергаменте, привязанном к горлышку, указаны ингредиенты, из которых он состоит (вижу, как Ж.Л. Бонкер подмигивает мне одним глазом): моча сони, яд змеи, слюна жабы, помет удода, сок норичника, кровь летучей мыши и т. п… Нужно отпить глоток, не скорчив при этом гримасы. Наконец, испытание колдовским поцелуем. Это наиболее приятное из всех трех испытаний. Нужно в полутьме без отвращения поцеловать ужасную мегеру в лохмотьях, морщинистую, беззубую, с засаленными волосами, с крючковатым носом. Но этот смелый поцелуй совершает чудо: Отвратительная ведьма сбрасывает свои лохмотья, стирает грим и оказывается юной и прекрасной цветущей девушкой (!). Предводитель церемонии без конца ведет диалог с невидимым демоном Бегемотом, который обычно председательствует на собраниях Черного Барана.