Читать «Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем» онлайн - страница 22

Клод Сеньоль

Прошло некоторое время, и король опять выпустил указ — на этот раз о том, что хочет выдать свою дочь за лучшего в мире повара. Жан, у которого была волшебная скатерть, таковым и решил предстать.

— Докажите! — сказали ему при дворе.

— Доказать? Ну, что же, вот вам моя скатерть!

— Как, всего-навсего скатерть?

— С помощью этой скатерти я накрою стол двумя сотнями блюд, а если хотите — тысячей.

— Хорошо, — ответил король, — вот стол на тысячу блюд, трудитесь!

Жан принес скатерть и сказал:

— Волшебная скатерть, накрой стол тысячей блюд, чтобы не было чего-то, чего не хватает.

И перед глазами изумленного короля эти блюда предстали в одно мгновение.

Король и говорит:

— Да, молодой человек, я вижу, что вы действительно лучший в мире повар.

А остальных поваров прогнал:

— Вы все можете идти! Я нашел того, кого искал!

А затем позвал принцессу и сказал ей:

— Представляю тебе лучшего в мире повара!

Однако принцесса, увидев Жана, сделала гримасу и шепнула отцу на ухо:

— А мне он не нравится.

Тогда король ей ответил:

— Ты сама знаешь, что должна сделать.

И принцесса сделала все, как и с Франсуа. Она попросила скатерть, отправила парня в замок, и в час пополуночи он точно так же обнаружил себя в канализационной яме. И точно так же появился его отец. И говорит:

— Ну что же, пойдем ко мне…

И снова стал Жан старьевщиком, как и Франсуа.

Прошло еще некоторое время, и король опять издал указ: на этот раз о том, что выдаст дочь за лучшего в мире всадника. И тогда — ну, разумеется! — самый младший из братьев, Поль, решил попытать счастья. Он купил себе лошадь, старую-престарую клячу. Вот смеху-то было, когда он ее привел! Но — напрасно смеетесь! — прежде, чем начать показывать свое искусство, Поль накинул на плечи плащ и сказал:

— О, мой плащ, доставь меня во мгновение ока на другой конец поля и еще во мгновение — обратно!

И действительно, словно молния, понеслась кляча с неимоверно быстротой и тут же вернулась. Вот он, лучший в мире всадник! И тут появился некий англичанин и даже предложил Полю купить у него лошадь и, конечно же, он ее получил — за баснословные деньги.

— Теперь я могу выиграть в Англии любые скачки!

— Конечно же, вы их выиграете, сэр!

Увидев все это, король и говорит дочери:

— Вот он, лучший в мире всадник. Наконец-то ты у меня выйдешь замуж!

Но и на этот раз принцесса, увидев жениха, сделала гримасу и шепнула отцу на ухо:

— А мне он не нравится.

— Ну что же, решай сама, как с ним поступить.

И принцесса позвала парня в замок и в отведенной ему комнате она спросила:

— А зачем вы продали свою лошадь?

— Лошадь-то? А на кой она мне? Это вовсе не лошадь победила на соревнованиях!

— А я бы хотела такую лошадь…

— Не знаю, чем могу вам помочь. Повторю только, что лошадь здесь ни при чем, все дело в моем плаще.

— Каким образом?

— Сейчас увидите, откройте окно.

И добавил:

— Пойдемте.

Они подошли к окну, принцесса его открыла, Поль накинул плащ на плечи — себе и принцессе — и сказал:

— Волшебный плащ, доставь нас двоих на самый далекий в мире остров.