Читать «Леди и Некромант» онлайн - страница 152

Екатерина Воронцова

— Скажи ему! — Бабища отвесила затрещину худосочному мужичонке, почти не видному по-за огроменными мешками. От удара темная шапка съехала на нос, а мужичонка покачнулся и едва не выпал из телеги, но был остановлен могучей рукой. — Никакого с тебя толку… набрался с утра…

— Вот и скажи, стоит ли считать их разумными? — Альер вышагивал рядом.

— А ты, — бабища не собиралась просто упускать обидчика, — ни стыда ни совести… наговорил и деру? И мальчонку с собой тащить… эй, малец, он тебя не скрал случаем?

— Только попробуй, — одними губами произнес Ричард, подозревая, что дух не прочь повеселиться. — Отдам Оливии…

— Неа, тетенька. — Альер шмыгнул носом. — Это дядька мой… мамка с папкой померли…

— Альер…

— Чего? Чистую правду говорю, — и глаза сделал честные. — Они ж и вправду померли… еще когда…

— Дядька, значится?

Лицо женщины налилось кровью. Губа верхняя оттопырилась. А черная бородавка на щеке сделалась выпуклой, круглой, что горошина.

— Он хороший, — тоненький голосок Альера звучал тихо, однако же все, включая голубей, слышали каждое слово. — Он обо мне заботится…

— Заботится, значит… вижу, как он об тебе заботится. Прибрал сироту! Вона, сам вырядился, а дите в обносках… хоть бы обувку справил…

— Идем. — Ричард стиснул зубы, чувствуя, что еще немного — и сорвется самым безобразным образом.

И Альер, опустивши очи долу, голову в плечи втянув, сделавшись будто бы меньше — и вправду ни дать ни взять сиротинушка горькая, которой каждый встречный-поперечный помыкать горазд, — заспешил за Ричардом.

— А ты… ни стыда ни совести… обобрал… стражу вызову…

В спину доносились гневные крики раздраконенной женщины. Прочие возницы то ли привычны были, то ли предпочитали не встревать в чужие дела — разумная, в целом, позиция — но, к счастью, молчали. Правда, смотрели так…

— И зачем это надо было? — Ричард заговорил, когда мост остался позади.

— Что?

— Представление.

— Просто так… весело ведь. Примитивное существо с предсказуемыми реакциями…

И вот поди пойми, о той бабе он говорил или же о самом Ричарде. Лучше не уточнять.

— Когда к Управе подойдем, исчезни. Я не готов объясняться, почему до сих пор не развоплотил…

— Потому что силенок не хватило. И у всей вашей управы не хватит, — Альер вертел головой и сейчас, как никогда, походил на обыкновенного ребенка.

Даже леденец себе сотворил.

Медяшный, на длинной палочке, крашенный жженкой.

— Кстати, — Ричарду тоже захотелось конфету, но он подавил в себе это совершенно нелепое желание, — а действительно, почему ты все время босой?

— Да… как тебе сказать. — Альер проводил взглядом тележку старьевщика, доверху наполненную тряпьем. — Меня так похоронили.

— Что?

Ричард был в гробнице.

Золото.

Алмазы.

Кровь дракона.

Неужели не нашлось пары ботинок для Императора.

— Да… видишь ли, когда снимали мерки для саркофага, то выяснилось, что что-то там напутали, не учли парика… в общем, ерунда полная. Пришлось выбирать — или босым, или без парика и маски… распорядитель и решил, что под одеянием погребальным босые ноги не видны. Никто ж не думал, что я и вправду ходить буду.