Читать «Пешка в большой игре» онлайн - страница 246
Владимир Сухинин
— Сейчас я тебя полечу, вернее, твою больную голову, — зарычал он.
Я усмехнулся и гаркнул, добавив власти в голос:
— Быстро за старшим, морда немытая! Жду полридки, — уже обычным голосом добавил я.
Но часовой ничего сделать не успел, он дернулся было бежать, но его остановил голос начальника караула:
— Что тут происходит?
Он выплыл из темноты на свет костра и недовольно уставился на часовых, следом посмотрел в мою сторону. Я подошел уже вплотную и сказал:
— Я пришел лечить хана, доложи по команде.
Тот замер так же, как и часовой, с открытым ртом, застыв от моей наглости в великом удивлении. Ибо выражение его клыкастой морды ничем другим описать было нельзя.
— А ты кто? — с трудом выдавил он из себя.
— Я маг и лекарь Ирридар тан Аббаи из рода Гремучих Змей, — представился я и в подтверждение своих слов показал тотем, висевший на груди.
Не понимавший, как такое может быть, орк растерянно проговорил:
— Там уже есть лекари и шаманы.
— И что, великий хан выздоровел? — Я в упор взирал на орка и ждал от него ответа, а тот смотрел на мой тотем и силился понять, каким образом он ко мне попал. Если тот, кто не принадлежал к роду, надевал его тотем, то его просто и незатейливо убивали. А тут сам хуман пришел к ним и хвалится тотемом.
— Откуда он у тебя? — спросил орк, понемногу приходя в себя и подозрительно на меня посматривая.
— Это я скажу не тебе. Иди доложи начальству, пусть позовут Быр Карама.
От моего требования у орков полезли глаза на лоб.
— Хуман, ты понимаешь, что ты просишь?
— Конечно, начальник, я зову своего сородича. — Я знал, что правая рука тоже из рода Гремучих Змей.
Упоминание Быр Карама в качестве моего сородича привело воинов в ярость, но я просто наложил на них оцепенение и прошел мимо. Поднялся на верх холма, никем не остановленный, и только потом снизу раздался яростный вопль: «Держи его!» — и вся троица бросилась за мной. На их шум выскочили другие воины и окружили меня.
— Стоять, хуман! — прозвучал приказ.
— Ну, стою, — спокойно ответил я. — Дальше что?
Мой вопрос ввел их в замешательство. Действительно, что дальше? Это явственно читалось на их лицах, да что там лицах — мордах. И снова сакраментальное: «Ты кто?»
Я оглянулся и показал на троицу, уже поднявшуюся к нам.
— У них спросите, они меня знают.
Взоры всех обратились к подошедшим.
— Это кто? — указал, видимо, еще один начальник на меня пальцем.
Те посмотрели на меня, и прежний начальник ответил так, как я и ожидал:
— Это лекарь и маг из рода Гремучих Змей, пришел лечить великого хана.
Он как-то странно моргал, чувствуя, что говорит что-то не то, а вот что — понять не мог. Что делать, простые кочевники — бесхитростные души. Он ответил точно то же, что я сказал ему, только, по-видимому, забыл мое человеческое имя.
— Услышал? — спросил я его и, не дожидаясь ответа, прикрикнул: — Веди меня к Быр Караму. — И приврал: — Он меня ждет.
Правая рука великого хана смотрел на меня волком, он молча буравил меня взглядом, пытаясь просверлить дырку, но у него это никак не получалось, и поэтому он злился еще больше. Я не стал ждать его вопроса «Ты кто?», а сразу перешел к делу: