Читать «Тень иракского снайпера» онлайн - страница 112

Александр Грич

Потемкин увидел знакомое лицо и через секунду вспомнил:

— Так это ты… Я должен был о тебе подумать раньше! — сказал он буднично. — Но сейчас ты пропустишь к нему врачей, иначе… Ты ведь помнишь наш разговор, Джордж? Брось оружие! Брось оружие, Джордж Кейплин, пока не поздно…

Говоря это, Потемкин сделал два небольших шага вперед. Совсем небольших — но теперь до душителя был один прыжок.

— Ни с места! — выкрикнул тот почти в истерике. — Стреляю без предупреждения.

Бах! Это с грохотом вылетело оконное стекло, и человек с пистолетом инстинктивно оглянулся на звук. Этого было достаточно, чтобы Потемкин в прыжке выбил у него пистолет, прижал к полу и вывернул руку.

— Дальше мы сами, шеф… — Сотрудники надели на арестованного наручники и повели на выход. Лайон уже вводил в мастерскую врачей «Скорой».

Дыхание удалось восстановить, Леборн даже попытался улыбнуться, когда его несли на носилках к выходу.

— Странгуляционная асфиксия, — сказал врач, человек уже немолодой, с брюшком и одышкой. — Насколько все это серьезно, я сейчас сказать не могу. Мы ввели кардиостимуляторы, антибиотикотерапийные препараты. Не знаю, удастся ли избежать отека мозга… Гортань, к счастью, кажется, цела, но подробнее коллеги в стационаре смогут сказать, наверное, только к вечеру.

— Он будет жить?

Доктор вытер лысину платком.

— Мы успели вовремя. Еще минут пять — было бы куда хуже. А с точными прогнозами подождите до вечера. — И, уже входя в лифт, бросил: — Да, жить он будет. Другой вопрос — как…

* * *

Прошла неделя. И в конферец‑зал Группы были приглашены те, кто имел отношение к делу об удушениях… Лайон О’Рэйли, Брет Леборн, Джейн, его жена, доктор Левайн, Хурам Хасане, Адель, Патимат, Эмилия Стоун.

Брет практически оправился от происшедшего — выглядел бодро, а старался показать, что все вообще великолепно. Врачи говорили, что он в рубашке родился — в отличие от предыдущих убийств, где душитель сперва отключал жертву, надавив на сонную артерию, а потом железной хваткой душил — причем у обеих жертв была повреждена гортань, — в случае с Бретом он не сделал как надо ни первого, ни второго. Наверняка сыграло роль то, что в мастерской звучали настойчивые звонки телефона (Брет с визитером в тот момент еще мирно беседовали, и Джордж попросил не брать трубку), а когда душитель перешел к активным действиям — на улице завыли сирены, и Джордж занервничал. Все решали секунды — и время оказалось на стороне Леборна.

Сейчас шея его была повязана великолепным шелковым шарфом, скрывавшим следы железной хватки Джорджа, да еще разговаривать в полный голос он не мог. Что называется, отделался легким испугом.

— Господа, — поднялся О’Рэйли. — Спасибо, что пришли. Группа занималась этим делом с особой серьезностью по двум причинам: налицо были действия серийного убийцы. В сложившейся ситуациии город был переполнен слухами. Того и гляди могла начаться паника. Могли погибнуть еще люди — по психологическому портрету преступника это было несомненно.

Я имею честь передать слово нашему уважаемому коллеге, международному эксперту господину Потемкину, чье участие в деле значительно повысило эффективность нашей работы. Я работаю с господином Потемкиным много лет и убедился в его высочайшей компетентности, а потому рискнул просить его принять участие в этом расследовании, и его роль оказалась неоценимой. Итак, господин Потемкин…