Читать «Потерянные девушки Рима» онлайн - страница 221

Донато Карризи

Камилла проводила их взглядом, потом опустилась на пол. Бормотала себе под нос, еле слышно повторяя снова и снова одну и ту же фразу:

– Она его не хотела…

22:56

Инспектор Де Микелис скармливал монеты кофейному автомату. Сандра смотрела как завороженная, насколько ловко это у него получается. Она и вообразить не могла, что так скоро вернется в больницу Джемелли.

Камуссо позвонил час назад, когда она собирала чемодан перед тем, как оставить гостиницу и сесть на поезд до Милана вместе с шефом, который приехал за ней. Сандра сперва подумала, что у комиссара есть какие-то новости о Шалбере, но, заверив ее, что этим делом занимается Интерпол, Камуссо сообщил о неожиданном повороте, какой напоследок приняло дело Джеремии Смита. После чего они с Де Микелисом ринулись в больницу, собственными глазами убедиться, что это правда.

Лара жива.

Ее нашли при неясных обстоятельствах. Студентка факультета архитектуры обнаружилась в малолитражке, оставленной на парковке возле торгового центра «Порта ди Рома». В полицию поступил анонимный звонок. Информация пока была фрагментарной и не просачивалась за пределы отделения скорой помощи, куда Лару поместили для обследования.

Сандра знала только, что комиссар Камуссо со своими людьми отправился в Остию, чтобы произвести арест: Лара направила их по следу, а кроме того, подозрительный автомобиль был зарегистрирован по адресу, находящемуся в этом приморском городке. Сандра спрашивала себя, каким образом тут замешан Джеремия Смит, но была абсолютно убеждена, что дело распутал Маркус.

Да, это он, он, не иначе как он. Девушка наверняка рассказала о таинственном спасителе со шрамом на виске, и не исключено, что следователям удастся выйти на пенитенциария. Сандра надеялась, что этого не случится.

Едва только весть о чудесном избавлении распространилась, как СМИ осадили больницу. Журналисты, операторы, фотографы расположились в парке напротив. Родители Лары еще не приехали, с юга путь неблизкий. А вот друзья начали потихоньку приходить, справляться о ее здоровье. Среди них Сандра узнала Кристиана Лорьери, ассистента по истории искусств, он же отец ребенка, которого Лара носит в чреве. Они обменялись взглядом, мимолетным, но более красноречивым, чем тысячи слов. Раз искусствовед явился сюда, значит их беседа в университете пошла ему на пользу.

До сих пор был предан гласности только один медицинский бюллетень. В нем скупо сообщалось, что студентка чувствует себя хорошо и плод тоже, несмотря на перенесенный стресс.

Дуя на кофе в пластиковом стаканчике, Де Микелис подошел к Сандре:

– Тебе не кажется, что пора кое-что объяснить?

– Ты прав, но предупреждаю: одного кофе тебе не хватит.

– Ну и ладно, все равно нам до утра не уехать, и сдается мне, что ночь придется коротать тут.

Сандра взяла его за руку:

– Я бы хотела поговорить об этой истории с другом, но не с полицейским. Ты как, согласен?

– Что, сыщики тебе разонравились? – пошутил он. Но, видя, насколько Сандра серьезна, сменил тон. – Я не был рядом с тобой, когда погиб Давид. Самое меньшее, что я могу сейчас сделать, – это выслушать тебя.