Читать «В замке» онлайн - страница 14

Карел Чапек

Перевод выполнен по тексту книги: K. Čapek. Boží muka. Trapné povídky. Praha, 1973.

Примечания

1

Мери, как дела? Ты хорошо играла! (нем.)

2

— Мери, у тебя талант! (нем.)

3

— Ты такая умница. Мери, такая умница! Скажи своему папе, что тебе подарить? (нем.)

4

— Спасибо, ничего (нем.)

5

— Я хотела бы только... (нем.)

6

— Что, что бы ты хотела? (нем.)

7

— Я хочу, чтобы у меня было поменьше уроков (нем.)

8

конечно! (нем.)

9

— Ax, какая же ты умница! (нем.)

10

— Какая умница! (нем.)

11

— Что вам угодно? (англ.)

12

— Мисс Ольга, вы слишком много говорите во время урока и лишь путаете ребенка своими вечными наставлениями. Сделайте одолжение — будьте поласковее с девочкой (англ.)

13

— Да, сэр (англ.)

14

— Да, дитя мое, это тебе известно (нем.)

15

— Прошу извинения, мисс (англ.)

16

— Ax, это вы? (франц.)

17

— Да, ваше сиятельство (франц.)

18

— Да, сударыня? (франц.)

19

— Уж не ждете ли вы от меня извинений? (франц.)

20

— Нет, нет, сударыня! (франц.)

21

— Тогда позвольте мне пройти (франц.)

22

— Ax, извините, ваше сиятельство (франц.)

23

— Масла, мадемуазель? (франц.)

24

— Спасибо! (франц.)

25

Откройте, мисс Ольга... (англ.)

26

Вы негодяй! (англ.)

27

Покойной ночи (англ.)

28

— Возьмите слив, мадемуазель (франц.)

29

— Простите, сударыня? (франц.)

30

— Спасибо, спасибо, ваше сиятельство (франц.)

31

— Освальд, сиди прямо! (нем.)

32

— Папа, я поеду верхом? (нем.)

33

— Да (нем.)

34

— Ты тоже поедешь? (нем.)

35

— Нет (нем.)

36

— Алло, мистер Кеннеди! (англ.)

37

— Что, Ольга не придет? (нем.)