Читать «Собрание сочинений в 50 томах. Том 26. Белые и синие» онлайн - страница 501

Александр Дюма

Фашина — связка прутьев, тростника или соломы; применяется для укрепления земляных насыпей, амбразур и т. д. и при форсировании крепостных рвов и траншей.

575 Сераль — на Востоке внутренние покои дворца, его женская половина, гарем владельца.

578… солдат в красных мундирах… — Такой цвет формы был принят в английской армии в XVIII–XIX вв.; английская королевская гвардия сохраняет красный парадный мундир при несении дворцовой службы до настоящего времени.

"Вар, верни мне мои легионы!" — согласно сообщению римского историка и писателя Гая Светония Транквилла (ок. 70 — ок. 140), горестный возглас императора Августа при получении известия о разгроме в Тевтобургском лесу (см. примеч. к с. 138); стало крылатым выражением.

579… Вспоминая… на острове Святой Елены… — На этом острове в южной части Атлантического океана был заключен англичанами Наполеон в 1815–1821 гг. после своего окончательного падения.

580 Адрианополь (современный Эдирне) — город в европейской Турции на Балканском полуострове.

582… было суждено завершиться лишь в Германии. — В 1813 г. Германия была театром войны Наполеона против шестой антифранцузской коалиции европейских держав. Дюма полагает, что поражение в этой кампании, а не разгром в 1812 г. в России, предопределило падение Империи.

Паскаль, Блез (1623–1662) — французский религиозный писатель, математик и философ.

Кромвель, Оливер (1599–1658) — лидер Английской революции; происходил из обуржуазившегося дворянства; содействовал установлению республики (1649 г.); с 1650 г. — главнокомандующий; с 1653 г. — единоличный правитель (протектор) Англии; персонаж романа Дюма "Двадцать лет спустя".

если бы в его утробе не оказалось этой песчинки?" — Дюма неточно цитирует рассуждение 176 из сочинения Паскаля "Мысли о религии и о некоторых других вещах", известного русскому читателю под названием "Мысли".

Дромадер (точнее: дромедар) — одногорбый домашний верблюд. Старший вахмистр — унтер-офицерский чин в кавалерии, соответствующий чину старшего сержанта.

583 Сиут (современный Асьют, греческий Ликополь) — один из древнейших городов Среднего Египта и центров древнеегипетской религии; находится на берегу Нила.

Джерма — здесь: специальный тип корабля, сконструированный французскими инженерами для Египетской экспедиции Бонапарта; был вооружен пушками. Джерма "Италия" была роскошно отделана и предназначалась для размещения штаба.

на высоте Дайрута. — Дайрут — город на Ниле несколько ниже Асьюта по течению реки.

Шериф — в мусульманских странах почетный титул лица, возводящего свой род к пророку Мухаммеду.

Хасан — Хасан-бей, вождь мамлюков и арабов; непримиримый враг французов; пользовался большим авторитетом у соотечественников.

584… Италия потеряна для Франции… — В 1799 г. французская армия была разбита и вытеснена из Северной Италии войсками России и Австрии под командованием А.В.Суворова (1729/1730—1800), а из Южной Италии — английским и русским флотом под командованием адмиралов Г.Нельсона (1758–1805) и Ф.Ф.Ушакова (1744/1745-1817), а также войсками Неаполя.