Читать «Похитители принцесс» онлайн - страница 86

Михаил Александрович Михеев

Занятая глобальной оценкой ситуации, Ирма упустила то, что происходило перед самым носом. А может, тут виной оказалось то, что она не оправилась еще до конца от последствий удара непонятного оружия. Да и неважно это, главное, что появление перед ней громадного роста детинушки с топором, явно переделанным из плотницкого, застало ее врасплох. А отреагировала, к ее изумлению, Торри. Вместо того, чтобы с визгом метаться или, наоборот, забиться под ближайшую телегу и сидеть тихонечко, словно мышка, девчонка вдруг ссутулилась и, ощерившись, будто разъяренная кошка, прыгнула вперед. В руке ее блеснул кинжал…

Ну да, с этой игрушкой, подарком Ирмы, она не расставалась. Нож на поясе в этом королевстве – показатель статуса. Есть оружие – значит, человек свободный, рабу его носить запрещено под страхом смерти. Вот она и таскала кинжал, не расставаясь с ним даже во сне. Боялась потерять только что обретенную свободу, это Ирма понимала хорошо. И сейчас она, шипя, будто кошка, и неумело держа свое оружие, шла вперед.

Правда, разбойник, или кто он там был, моментально сообразил, что неожиданная противница оружием своим владеть не умеет вовсе. Небрежно шевельнув топором, он обухом выбил кинжал из руки девушки, капитально ушибив ей руку, а потом ловко схватил ее за плечо.

– Ну что, красотка…

Договорить он не успел. Торри вдруг извернулась, словно в ее теле не было ни одной кости, и с маху расцарапала нападающему лицо. Получилось шикарно, четыре полосы тут же набухли кровью. Разбойник взвыл и ударил девушку с такой силой, что та отлетела назад и распласталась без признаков жизни. И сразу же Ирма, до сих пор взирающая на происходящее будто со стороны, начала действовать.

Р-раз! Героический носитель топора и гроза женщин вдруг замер. А что поделаешь, сейчас ему было очень больно, что называется, ни вздохнуть, ни пукнуть. «Мертвая рука», прием из арсенала некромантов и целителей. Несложное, в общем-то, заклинание. Ирма чуть шевельнула кистью левой руки. Подумала секунду и, справившись с брезгливостью, сжала кулак. И сердце ее противника внутри грудной клетки взорвалось, раздавленное ее волей. Один есть.

Сзади топот… Развернуться – и встретить нападающих «Огненным катком». Простейшее заклинание, только очень энергоемкое. Но сил у Ирмы с избытком, так что нападающие исчезают, почти мгновенно превращаясь в груду хорошо прожаренного гуляша. Остановиться, найти новую цель, и…

«И» не получилось. Сверху на Ирму вдруг опустился какой-то мерцающий полог, и готовое сорваться в полет заклинание рассыпалось прахом. Что это было, она в первый момент не поняла. Сообразила уже позже – кто бы ни применил против нее это заклинание, он был весьма изобретателен. Банальное перемешивание потоков энергии, такое же, как делают сами маги. Только не структурированное, а хаотичное, создающее массу помех и просто не дающее работать. Справиться с этим несложно, однако в бою, когда счет идет на секунды… В общем, тут бы и пришел Ирме конец, но, как оказалось, она рано запаниковала.

В нестройные ряды нападающих с тылу вонзилась серая тень. Настолько быстрая, что ее движения казались смазанными, а разглядеть ее в деталях возможным не представлялось. Впрочем, Ирме разглядывать и не требовалось, она и так прекрасно знала, что может увидеть.