Читать «Похитители принцесс» онлайн - страница 146

Михаил Александрович Михеев

– Ясно… А когда мы пойдем?

– Не сегодня – точно. Нам стоит отсидеться, а здесь шансов больше, чем в других местах.

– Думаешь?

– Знаю. Кто бы нас ни искал, он будет думать, что мы постараемся уйти как можно дальше. А что мы останемся у него под носом, если повезет, может даже не подозревать. И потом… Ты выйди наружу.

Иллия последовала его совету и замерла. Не потому, что ее наповал сразила красота местных видов, хотя, конечно, посмотреть вокруг было на что. Но куда важнее оказался тот факт, что она даже не поняла, как они ночью смогли сюда добраться. Абсолютно непроходимые места. Днем, видя, по каким склонам придется карабкаться и каким гребням идти, даже не полезли бы.

– Вижу, ты поняла, – раздался за спиной голос Ингвара. – Мы вчера сумели найти очень удачное место. Здесь нас будут искать в последнюю очередь. К тому же со стороны, насколько я смог оценить, эта площадка не просматривается. Так что иди, умывайся, а потом… гм… к столу.

Иллия, секунду подумав, решила последовать совету спутника, а когда вернулась, изрядно взбодренная и посвежевшая, обнаружила, что стол, точнее, здоровенный плоский камень, уже накрыт. И, кстати, что Ингвар малость прибеднялся, описывая скудность трапезы. Во всяком случае, вяленое мясо и лепешки из чего-то, похожего на хлеб, на голодный желудок, да еще и с приправой из свежего воздуха, пошли просто замечательно. Иллия поняла это, лишь когда обнаружила, что съела все, до чего успела дотянуться.

К ее удивлению, Ингвар ел хоть и с аппетитом, но куда сдержаннее. Правда, он соизволил объяснить, что для него физические нагрузки – дело привычное, и соответственно усталость меньше. Ну а, сказав это, он откинулся спиной на камень и вновь погрузился в похожее на сон состояние, казалось, не обращая никакого внимания на происходящее вокруг. Вот только – Иллия была в этом совершенно уверена – он видит и слышит все, и бдит, охраняя их лагерь.

А вообще, рядом с ним она себя почему-то чувствовала исключительно спокойно. Исчез мальчишка-садовник, куда-то делся полубезумный обкурившийся маг, да и маленький тиран, гоняющий ее на камбуз, растаял, будто страшный сон. Остался человек, излучающий уверенность, надежный, как скала. За его спиной Иллия чувствовала себя куда увереннее, чем дома, за несколькими кольцами охраны. Ощущение… странное.

Усилием воли согнав с себя наваждение, Иллия спросила:

– Скажи, только честно… Зачем ты пошел за мной?

– Не за тобой, – голос Ингвара звучал невероятно ровно, без тени эмоций. – За твоими похитителями. Отомстить хотел.

– В смысле?

– Ну, сейчас объясню, – на этот раз в голосе парня звучала усмешка.

И ведь объяснил. Насчет оскорбления, которое смывается кровью, и отца, наверняка имеющего по этому поводу определенное мнение. Выслушав его, Иллия только и смогла, что головой помотать:

– Редкий бред.

– Ты знаешь, подозреваю, на сей раз ты права, а я ошибался.

– То есть?

– То есть и впрямь бред. Но тогда это казалось нормальным решением. Не забудь, я только-только пришел в себя, мысли путались. А потом, когда уже стал осознавать, что не прав, отворачивать назад стало просто стыдно. Можешь поверить, тяжелее всего признавать собственные ошибки. Теперь же… Во-первых, мы дошли уже почти до конца. Элементарная логика требует хотя бы попробовать узнать, кто же враг. А во-вторых, опасно оставлять его за спиной. Я-то, может, и уйду. В крайнем случае, отлежусь еще несколько дней и открою портал домой. Даже если он здесь будет держать поле, блокирующее порталы, всегда можно отойти подальше, но вот тебя вытащить окажется сложнее.