Читать «Похитители принцесс» онлайн - страница 101

Михаил Александрович Михеев

– Так что интересного скажете, капитан?

– У меня к вам вопрос. Куда мы направляемся?

Хе, а ведь это и впрямь вопрос серьезный, особенно учитывая, что Аллен и сам не знал на него толком ответ. Все, что связывало его сейчас с сыном, это амулет-указатель, самая ценная для путешествующего короля на данный момент вещь. Настолько ценная, что он не доверил его рулевому, предпочитая каждые полтора-два часа подходить к нему и лично корректировать курс. А учитывая, что цель непрерывно смещалась, Ингвар, скорее всего, находился на корабле, и не так далеко отсюда…

Ну что же, лучше ответить честно. Особенно учитывая, что капитан этого заслуживает хотя бы своим долготерпением и умением сдерживать любопытство. Что же…

– Я и сам не знаю, капитан. Это – честно. Я ищу сына, – Аллен достал амулет, показал собеседнику. – Эта штучка показывает направление к нему, но и только.

– Вот оно как, – моряк понимающе кивнул, будто бы даже и не удивившись. – Магия?

– Она. Друг у меня есть, сильный маг, он и зачаровал.

– Поня-атно, – протянул капитан с таким видом, словно и вправду понял все и про всех. А может, и впрямь понял, кто его знает. – В общем, ваша милость, не мое дело давать вам советы. Вы нас наняли – мы будем исполнять. Вот только места, куда ведет нас всех ваша игрушка, ой нехорошие. Гиблые места, право слово.

– А точнее? – остро взглянул на собеседника Аллен.

– Понимаете, – капитан выглядел чуть смущенным. – Никто ничего толком не знает. Но вот только исчезают там корабли в последнее время. Не все и не всегда, но значительно чаще, чем в других местах.

– Шторма? Скалы?

– Да нет, не больше, чем везде. Я сам, бывало, хаживал туда. В том числе и когда все это началось. Все как было. Океан, несколько островов – недалеко от них рыба ловится хорошо. Все как было, но корабли-то исчезают. Может, пираты шалят, может, еще чего.

– Понятно. Все ясно, что ничего не ясно. И все знают, что места гиблые, а толком сказать не могут. Но я туда пойду, капитан, и остановить меня не получится.

– Да понятное дело, – вздохнул собеседник. – Мы и не отказываемся. Только… детей вы туда зря тащите.

– Они сами захотели. И знали, что идут на риск, – зло мотнул головой Аллен. – Я в их годы… Впрочем, нет, я был уже постарше. Ну да неважно, высадить их по дороге, если я правильно помню карту, все равно уже не получится. Просто негде. Я прав?

– Да.

– Ну, тогда нечего и огород городить. Вперед, капитан, и не будем зря оглядываться. Я бывал в переделках и похуже, но всегда возвращался.

Капитан лишь кивнул. И только взгляд моряка лучше всяких слов говорил о том, что он помнит, как капризна удача. И еще о том, что везение может закончиться в самый неподходящий момент.

Ирма amp; K o

Гостиница, в которой они поселились, роскошью не поражала, но простыни были чистыми, а еда – свежей. Это авторитетно заявил Ричард, всего-то раз шевельнув носом в сторону кухни. Собственно, после его слов их дружная (Ирма еще продолжала дуться на друзей, но больше для виду) компания и решила здесь остановиться. Тем более, в плане расположения место было не хуже и не лучше других.