Читать «Бравый Дед в Стране Оз» онлайн - страница 13

Рут Пламли Томпсон

— А я вам и говорил, что это оборванцы, от которых хорошей добычи не дождёшься, — ворчал Скалли. Но приказ главаря он все же выполнил — схватил за ворот сперва Дедулю, а потом принца, перевернул их кверху ногами и яростно затряс. Ему это было нетрудно, поскольку и он, и все остальные бандиты были на две головы выше среднего роста и весьма крепкого сложения.

На этот раз из Дедулиного кармана вывалились два леденца с налипшей на них табачной крошкой. Это было все.

— И хоть бы они ещё боялись нас, так и того нет, — проворчал бандит, рывком ставя пленников на ноги.

— Бояться? Вас? — презрительно пропыхтел Дедуля (после двукратной встряски он только и мог пыхтеть). — Это чтобы я, старый солдат, или мой воспитанник, молодой принц, боялись каких—то несчастных разбойников? Ха—ха!

— Принц? — удивился атаман шайки и прищурил глаза, пытаясь сквозь дым костра получше рассмотреть Тряпицио.

— Да, принц, — ответил Дедуля, — и нечего мне гримасы строить, бандитская морда.

— Ну, не знаю, — протянул главарь, — для своей мамочки он, может, и принц, а мне так просто тошно на него смотреть.

— Ну так не смотри! — рявкнул солдат. — Не будь я связан, я б тебе и на другой глаз фингал поставил. Навалились, десять на одного! В честной-то драке я любого из вас на лопатки положу.

Скалли, которому надоел этот разговор, широко зевнул.

— Ну что? — сказал он. — Всё, что у них было, мы взяли. Что будем с ними делать — на сосну вздёрнем или отпустим?

— Всё взяли? — возмутился Дедуля. — Нет, не всё! Можете ещё мой ревматизм забрать! А на закуску ещё совет вам дам: выметайтесь из леса, пока целы. Вот ужо погодите, расскажу я про вас принцессе Озме!

И старый солдат, топнув деревяшкой, продолжал ругать и стыдить разбойников. На лице предводителя появилось такое озадаченное выражение, что даже принц Тряпицио, который, надо признаться, был немало напуган свирепой физиономией разбойничьего главаря, невольно расхохотался. Но чем дольше бушевал Дедуля, тем больше прояснялось лицо атамана.

— До чего ж мне дедок этот батю моего напоминает, прямо вылитый! — тихонько сказал он Скалли.

— А твой отец в курсе, что ты разбоем занимаешься? — строго спросил Дедуля. — Нашёл занятие — грабить честных искателей счастья! Бессовестный!

— Папаня всегда меня учил особо не усердствовать и не напрягаться, — ответил атаман, засовывая в рот один из Дедулиных леденцов. — Вага, сынок, твердил он, запомни тише едешь, дальше будешь. Ну я и не напрягаюсь особо. Но, вообще—то, дела у нас в лесу идут последнее время не блестяще. Не те короли с принцами пошли. Да вот хоть этого возьми! — Он презрительно махнул рукой в сторону Тряпицио. — Голь перекатная! И всю последнюю неделю только такие и попадаются. Поймали было сегодня одного волшебника, так и с него нечего взять, не волшебник, а стыдобище какое-то, даже не может листья в золото превратить или в камни драгоценные. Всей и добычи — бутылёк с лекарством каким-то. А мне лекарства ни к чему, сроду их не пил. — И Вага, зевнув, показал кончиком сапога на длинную зелёную бутылку, которая валялась в куче мусора возле костра.