Читать «Перу и Боливия задолго до инков» онлайн - страница 171

Андрей Скляров

Аналогичный беспорядок разрушений сохранился и в тех местах на восточной стороне Акапаны, которые археологи только начали расчищать от грунта, но еще не успели (или не стали) реконструировать. Там, где камни не расставлены и не разложены ими заново, хаос абсолютно аналогичен тому, что можно наблюдать на Пума-Пунку.

Рис. 212. Кладка на восточной стороне Акапаны

Бросается в глаза весьма сильная эрозия нижнего уровня облицовки Акапаны. Хоть кладка и выполнена тут не из твердых магматических пород, а из песчаника, все равно для столь сильного обветшания блоки должны были подвергаться воздействию эрозии очень длительное время. Особенно если учесть, что они находятся ниже современного уровня поверхности земли (их только что откопали археологи), и сколько времени они находились в засыпанном состоянии (соответственно и не подвергались воздействию эрозии) – неизвестно.

Ныне у историков принято считать, что закат тиауанакской цивилизации пришелся на XII век нашей эры. Этим временем они и датируют, соответственно, тот момент, когда комплекс Тиауанако, как они считают, был заброшен. Однако, на мой взгляд, это абсолютно не соответствует ни имеющейся степени эрозии блоков кладки Акапаны, ни другим фактам, которые будут рассмотрены чуть далее...

Название «Тиауанако» означает «Мертвый город» и восходит ко временам инкской империи, когда в городе уже никто не жил.

Инки были уверены, что Тиауанако был построен высшим божеством – богом Виракочей.

Когда испанцы пришли в эти места, они застали уже полные руины. А в хрониках испанского конкистадора Педро Сьеза де Леона, посетившем Тиауанако в 1549 году можно прочитать следующие строки:

«Я спросил у местных жителей, возникли ли эти сооружения при инках, но они засмеялись и объяснили, что это произошло задолго до правления инков, причем, как они слышали от предков, все, что можно здесь увидеть, возникло внезапно, за одну ночь...»

Следует отметить, что совсем уж буквально данные слова воспринимать не стоит. Здесь запросто могут быть погрешности перевода. Ведь и в русском языке есть, например, выражение «в одночасье», которое означает лишь «очень быстро», но никак не дословно «за один час». Так что и слова инков «за одну ночь» могут означать очень большую скорость строительства, а вовсе не ровно одну астрономическую ночь…

Испанские хронисты склонны были полагаться на утверждения местных индейцев о том, что это строили вовсе не во времена инков, поскольку у испанцев – также как и у современных «альтернативщиков» – возникали вполне закономерные вопросы о технологии строительства в таком месте, где из-за разреженности воздуха не то что работать, но и просто дышать трудно, ведь Тиауанако находится на высоте 4115 метров над уровнем моря. Недаром это место иногда называют «американским Тибетом».