Читать «Великий покоритель столицы, или Балбес - 2» онлайн - страница 66
Александр Геннадьевич Савчук
Герцог задавал вопросы, тут же требовал ответа, не давая времени на раздумье. Я понимал, что это такое, на Земле я не раз проходил психологические тесты, но я и подумать не мог, что здесь есть специалисты в такой области. Секретарь мгновенно делал пометки в каких-то списках, а вот герцог шпаргалками не пользовался, шпарил по памяти. Гигант!
Под конец я еле ворочал языком. Наконец герцог сжалился, и бесконечный поток вопросов прервался. Но расслабляться было рано, за меня взялся маг.
— Барон, вы действительно видите магию, или мне солгали? — спросил он.
— Да, я ее вижу.
— Опишите, что вы видите? — потребовал он, вытянув раскрытую вверх ладонь.
— Небольшой зеленый шарик, — ответил я. — А теперь он стал синим. Пропал. Почти прозрачный треугольник, А теперь на нем появились черные прожилки. Белое облачко.
— Достаточно! — гранд-мастер прервал экзамен. — Завтра, после обеда, с вами встретится представитель совета магов. Он проверит вас на наличие дара.
— Барон, я вижу, вы утомлены, — император взирал на меня с пониманием. — Пожалуй, мы закончим на этом аудиенцию, хотя мне бы очень хотелось расспросить вас о вашем мире. Мире, лишенном магии. Послезавтра состоится императорский прием, на котором вы принесете присягу. До этого времени вы будете мои гостем. Вас проводят в гостевые покои. Если вам что-нибудь требуется забрать из дома, скажите слугам, они все привезут.
Император ясно дал понять, что отказ не принимается. Мне оставалось только встать, поклониться и направится к выходу. Но возле дверей я задержался.
— Ваше императорское величество, разрешите один вопрос? — я понимал, что сейчас нарушаю все правила приличия, но я осознанно пошел на это.
— Вы забываетесь, барон! — резко бросил император, резанув меня взглядом, ну точно Ястреб!
Я поклонился еще раз, но только я повернулся, мне в спину прилетел его вопрос:
— О чем вы хотели спросить?
— Я хотел узнать, что думает по моему поводу господин Несскас?
— Что думает мой второй секретарь? — недоуменно спросил император.
— Нет, что думает ваш советник.
— Что за глупость, барон. С чего вы взяли? — император, похоже начал гневаться.
— С того, что он очень удобно сидит, вы видите его лицо, — ответил я. — Во время разговора, вы несколько раз смотрели на него. И обменивались сигналами.
— Какими сигналами? — заинтересовался Эдгар.
— Вот такими! — я вытянул руку и несколько раз пошевелил пальцами. — Вы ему – он вам.
— Точно наглец! — восхитился император. — Но внимательный наглец! Идите, барон!
После этого мне ничего не оставалось, как покинуть кабинет.
В приемной меня ожидал Тофар.
— Ну что, Тимэй, как все прошло? — с тревогой спросил он.
— Пока не знаю, — я обессиленно прислонился к стене. — Но до императорского приема я остаюсь во дворце.
— Это еще зачем? — нахмурился Тофар.
— А я знаю? Как-то у императора спрашивать не рискнул. Императору вопросов не задают – императору подчиняются, — ввернул я подходящую фразу и один из гвардейцев прислушивающийся к нашему разговору одобрительно кивнул. — Тофар, ты не сможешь ко мне домой заехать, рассказать Рэдфорду обо всем? А то я амулет связи не взял. Пусть наемникам оставшиеся деньги выплатит и премию выдаст.