Читать «Великий покоритель столицы, или Балбес - 2» онлайн - страница 221

Александр Геннадьевич Савчук

Я рысью подскочил к карете и помог выбраться Виктории и ее матери. Подавая руку невесте, я слегка сжал ее ладошку, получив в ответ такой же импульс. Старый граф выбрался сам.

— Прошу вас, проходите в мой дом! — пригласил я семейство де Монтекур.

В гостиной все расселись по местам, с любопытством оглядывая убранство. А поглядеть… было не на что. Холостяцкая берлога, что еще сказать! Ни картин, ни гобеленов, ни статуэток на камине. Дом мне пустой достался, а я украсить его не успел. Да и желанием заниматься дизайном не горел, другие заботы были.

Слуги немедленно подали вино, вернее глинтвейн, который я сварил самолично. По холодной погоде незаменимая вещь, особенно для графа, который как только вошел, тут же уселся поближе к камину.

— Да, барон, признаться удивили вы нас! — произнес граф, принимая у служанки бокал. — Это надо же было придумать, отправить сватом его величество! Вы просто не оставили нам выбора!

— Ваше сиятельство, если ваше согласие на брак продиктовано только личностью свата, то я готов отказаться от свадьбы! — я даже вскочил с кресла. — Я люблю вашу дочь, люблю всем сердцем и хочу, чтобы она стала моей женой, но я никогда не соглашусь на свадьбу по принуждению! Если вы не хотите этого брака, так и скажите! А с его величеством я этот вопрос как-нибудь решу!

— Успокойся, Тимэй! — вдруг перешел на "ты" граф. — Мы дали согласие и оно было дано по доброй воле. Я бы не отдал дочь, если бы она сама этого не хотела, даже по приказу императора! Просто это было очень неожиданно. Как тебе удалось уговорить его?

— Это еще кто кого уговаривал! — проворчал я успокаиваясь. — Он сам настоял на этой роли. Что им двигало, я не знаю. Только узнав, что я собираюсь делать Виктории предложение, он тут же взял обязанности свата на себя. Как-то неудобно было ему отказывать, император все-таки!

— Это точно! — усмехнулся граф. Потом посмотрел в свой бокал. — А что это такое?

— Горячее вино со специями, — пояснил я. — Отличное средство снять озноб. Пейте, пока не остыло.

Граф осторожно отпил глоток, потом еще один и одобрительно кивнул. Дамы тоже пили не спеша, а вот Анри уже почти все выхлебал, алкоголик.

— Ваше сиятельство, у меня есть еще одно средство, чтобы прогнать холод из тела, — сказал я. — Как бы мне ни хотелось поскорее приступить к обсуждению даты свадьбы, я предлагаю вам сначала как следует прогреться в бане. Перед обедом. В баню с полным желудком лучше не ходить. Надеюсь, вы не слишком голодны? — спросил я сразу у всех.

— Я голоден! — заявил Анри.

— А ты всегда голоден, проглот несчастный! — автоматически перешел я на принятый между нами тон подколок. — Тебя вообще прокормить невозможно!

— Просто у меня аппетит хороший, — даже не подумал обижаться Анри.

— Ладно, немного поголодать тебе полезно, — постановил я. — В баню с нами пойдешь?

— Нет, я лучше здесь останусь.

— Тогда я Рэдфорда приглашу. Ваше сиятельство, вы согласны?

— Да, я уже готов на все, лишь бы избавиться от этого вечного холода! — граф поежился.

Подойдя к Виктории, я взял ее ладошку в свои руки.