Читать «Великий покоритель столицы, или Балбес - 2» онлайн - страница 186

Александр Геннадьевич Савчук

— Согласен, но у меня к вам есть одно дело, — девушка милостиво кивнула, показывая, что слушает меня. — Через несколько дней состоится празднование дня рождения его высочества принца Николаса. Я в числе приглашенных. Прошу вас быть моей спутницей на данном празднике!

Виктория внимательно меня слушала, но как только я озвучил мое предложение, в ее глазах колыхнулась настоящая паника. Кроме того, что появление в обществе с посторонним мужчиной, без сопровождения родных, могло быть расценено окружающими как оглашение помолвки, еще и затворнический образ жизни Виктории привел к тому, что она просто боялась выйти в свет. А тем более во дворец императора, где будут присутствовать самые громкие фамилии империи.

— Но, я… Я… не могу! — выдавила она с трудом.

— Почему, сестренка? — оказал поддержку с флангов Анри. — Барон Воронов достойный дворянин, а ты так давно нигде не была! Почему бы не развеяться на вечерок?

— Соглашайтесь, госпожа Виктория! — уговаривал я девушку. — Клянусь, что ни словом, ни делом, не позволю себе бросить тень на ваше честное имя! И другим не позволю!

— Соглашайся, Тори! — вторил мне Анри.

— Ну хорошо! — несколько напряженно рассмеялась Виктория. — Вижу, что вы сговорились против меня! Как бедной девушке устоять перед таким натиском!

— Но это еще не все! — по завету Гайдаевского персонажа я стал ковать железо не отходя от кассы. — Там будут танцы, и я хочу представить аристократическому собранию танец моей родины. А для него нужна партнерша. Не окажете ли вы мне честь быть ею?

Вальс родился вне границ России, но кто здесь об этом знает? А я решил в очередной раз поразить местную публику. Все равно тихо жить не получается. К тому же есть шанс сделать так, чтобы возвращение с высший свет Виктории прошло как можно более ярко. Она должна не просто вернуться, она должна быть на этом вечере королевой!

— А что за танец? — невольно заинтересовалась девушка.

Анри тоже был заинтересован, я ему ничего не говорил о этой задумке.

— Анри, у вас есть звукатор? — спросил я.

— Разумеется, сейчас слуги принесут! — Анри быстро отдал распоряжение. — Это одна из тех мелодий, что ты на своем дне рождения включал?

— Нет, эту ты не слышал, — сказал я, извлекая из кармана кристалл с записью вальса.

Активировал доставленный звукатор и бессмертное наследие Штрауса заполнило собой гостиную. Нет, музыка все-таки великая сила! Надо было видеть какое впечатление она произвела на Викторию! Да и Анри не остался равнодушным. За дверью гостиной послышалось шевеление, не иначе слуги привлеченные незнакомой музыкой решили подслушать. Но, не успела еще музыка смолкнуть, дверь распахнулась и в гостиную вошли граф и графиня де Монтекур. Его сиятельство выглядел плохо, но старался держаться бодро. Я вскочил с кресла и поклонился.

— Барон, рад вас снова видеть в моем доме! — приветствовал меня Аскольд де Монтекур.

— Ваше сиятельство, для меня честь быть вашим гостем! — ответил я.

— Барон, а что это за музыка играла? Никогда такой не слышала! — с любопытством спросила графиня.