Читать «Великий покоритель столицы, или Балбес - 2» онлайн - страница 171

Александр Геннадьевич Савчук

— Поразительно! — воскликнул Анри.

— И в то же время просто, — согласился я с ним. — Теперь вы поняли, как вас обдурили? — Спросил я купца.

— Получается, что я вкладывал вексель в шкатулку, когда закрывал ее приводил в действие механизм, и вексель накрывался вторым дном, так? — купец явно не был глупцом и сразу уловил суть. — Когда мой компаньон обнаружил, что векселя в шкатулке нет, он отдал ее, и мой помощник принес шкатулку назад. А потом кто-то пробрался в мой кабинет, и извлек вексель из тайника? Гаденыш!!!

— Именно! Так все и было. Теперь подумайте, кто имеет доступ в ваш кабинет, причем довольно постоянный. Надо было снять мерку, потом установить двойное дно, и иметь возможность извлечь украденный вексель. Подумайте, и вы найдете вора!

— Я уже знаю, кто это мог быть! — скрипнул зубами купец. — Но, ваша милость! Я кое-что слышал о бароне Воронове, но признаться не верил. Теперь я лично убедился, что слухи нисколько не врут. Клянусь, не будь вы дворянином, я бы предложил вам место. И жалование хорошее предложил бы! Я понимаю, что дворянину не пристало думать о презренном металле, но назовите сумму? Сколько я вам должен?

— Деньги даже дворянам нужны, — усмехнулся я. — Заплатите, сколько считаете нужным.

Купец с уважением взглянул на меня, и, секунду подумав, вручил мне тот самый вексель, с помощью которого я демонстрировал устройство обманки. Приняв его, я полюбовался суммой в тысячу золотых и удовлетворенно кивнул.

— Тофар, думаю, мага ты известишь сам? — спросил я магистра.

— Разумеется, прямо сейчас к нему и отправлюсь, — согласился Тофар. — Хочу полюбоваться на его физиономию, когда сообщу, как именно использовали его изделие! Что ему передать?

— Передай, что, возможно, мне потребуются его услуги, — сказал я, чем заслужил еще один уважительный взгляд купца.

— Ваша милость, разрешите откланяться, — стал прощаться Левмон. — Если вам потребуются услуги скромного купца, я всегда буду рад помочь.

— Всего вам хорошего, господин Левмон.

Когда купец ушел, Анри задал мне вопрос:

— Тимэй, а почему ты не назвал сумму сам?

— Тут все просто, — ответил вместо меня Тофар. — Предложив купцу лично оценить работу, Тимэй поставил его в неудобные рамки. Честное имя купца дорого стоит, и заплатить маленькую сумму было бы для уважающего себя купца невозможно. Другое дело если бы Тимэй сам согласился скажем на двести или триста золотых! Тогда бы купец спокойно заплатил. А так, меньше чем пятьсот золотых у него рука не поднялась! Тимэй, сколько он там тебе отсыпал?

— Тысячу, — лаконично ответил я.

— Ого! Этот купец очень себя уважает! — присвистнул Тофар. — Еще и с мага прибыль получишь! Я так понял, что ты хочешь ему заказать какой-то амулет?

— Почти. У меня несколько идей, потом все как следует обдумаю.

— Думай! А я поеду. Времени уже много, да и устал я сегодня, — Тофар действительно выглядел утомленным.

— Я тоже поеду, — поддержал его Анри. — Тимэй, встретимся утром.