Читать «Великий покоритель столицы, или Балбес - 2» онлайн - страница 156

Александр Геннадьевич Савчук

Петь я не могу, это правда, но стихи читаю неплохо. Еще в школе литература была моим самым любимым предметом. А стихи я всегда любил и запоминал их быстро. «Бородино» Лермонтова всего два раза прочитал, и на следующий день пятерку получил. Привычка у меня есть, если ждать приходится чего-нибудь, стихи по себя читаю. Здорово помогает время коротать. А еще, на спор «Евгения Онегина» за две недели выучил.

— Красивый язык и стихи красивые, — похвалила графиня. — О чем они?

Я как мог, объяснил. Правда без рифмы, отчего строки потеряли изрядную часть красоты и гармонии.

— Делать перевод стихов, задача трудная. Здесь необходим поэтический дар, а я им не владею, — повинился я.

— Виктория у нас прекрасно стихотворной формой владеет, — граф явно гордился одаренной дочерью. — Возможно, она поможет вам с переводом.

— Чтобы перевод был качественным и красивым необходимо знать язык, с которого переводишь, — если Викторию и заинтересовала эта работа, виду она не подала. — Возможно позже, если барон обучит меня русскому?

И она взглянула на меня. При виде ее серых, мерцающих глаз я снова почувствовал, что мое сердце дало сбой и принялось биться весьма неравномерно. Учить это чудо русскому языку? Да пожалуйста! Более того, если бы она изъявила желание изучить испанский, я бы без всякого портала рванул на Землю, за десять минут изучил его со всеми диалектами, и тут же вернулся! Но испанского она с меня пока не требовала. В горле мгновенно пересохло и я только смог молча кивнуть.

Обед закончился. Дамы, к моему величайшему сожалению, удалились. Анри тоже откланялся, оставив нас наедине с графом. Мы перешли в небольшую комнату, рядом с гостиной, где уже жарко горел камин. Граф сразу уселся в кресло перед камином, накинув на плечи теплый плед. Мне он предложил занять соседнее кресло.

— Барон, из-за моей болезни я почти не пью вина, но если вы желаете, наливайте. Вон, на том столике вы найдете как вино, так и бокалы для него, — радушно предложил граф.

— Благодарю вас, но меня бы больше устроил чай, — отказался я.

Граф взял со столика колокольчик, позвонил, и заказал пришедшему слуге два чая.

— Тимэй, вы позволите так вас называть? Ко мне вы тоже можете обращаться по имени. Я вот о чем хотел с вами поговорить, — граф принял у слуги чашку чая и сделал маленький глоток. — Я беседовал не только с сыном, относительно вас, но и с Тофаром. Вы же знаете, какой пост он занимает? И я подумал, почему бы вам не поступить на службу в Тайную канцелярию? Это весьма достойное занятие для дворянина, ничуть не хуже воинской службы. Тофар очень высокого мнения о ваших талантах. Как я понял, император тоже оценил их по достоинству. А может вы хотите возглавить городскую или даже столичную стражу? Поймите меня правильно, мой сын и единственный наследник по мужской линии, очень уважает вас. Если не сказать большего. Он постоянно говорит о вас. Учитывая, каким авторитетом вы являетесь для Анри, я задумался. Может хоть ваш пример поможет ему избрать подходящий путь? Дело в том, что мой сын до сих пор не определился, чем он будет заниматься в дальнейшей жизни. Он мог бы поступить на воинскую службу, у меня много знакомых в гвардии и они бы нашли ему место в одном из полков. Тофар не против принять его в Тайную канцелярию. Да и по моим следам, в стражу, тоже было бы неплохо. Но Анри никуда не хочет идти! Дело не в высокой должности и большом жаловании! Я достаточно богат, чтобы моя семья ни в чем не нуждалась. Но, если он не выберет себе достойное занятие, боюсь, он превратится в обычного прожигателя жизни. Что почти и произошло. Совсем недавно Анри связался с компанией никчемных разгильдяев, только и способных тратить отцовские деньги. Именно с ними он был в тот день, когда состоялась ваша дуэль. Да, да, он об всем мне рассказал.