Читать «Химическая война» онлайн - страница 57
Александр Александрович Тамоников
Бегло пробежав первые строчки теста, Северцов вернул документ.
— Да, десять минут назад читали дубликат.
— И что скажете? Как на это реагировать?
— Во-первых, надо найти производство по изготовлению снарядов с боевыми отравляющими веществами, — ответил Суслов.
— Во-вторых, уничтожить его точечной атакой спецназа, — тут же подхватил Северцов.
— Так ищите! — повысил голос генерал.
— Уже ищут, — спокойно отреагировал полковник.
— Кто?
— Одна из групп спецназа. Более того, приблизительное место завода нам уже известно, — сказал начальник разведки. — Для уточнения его координат направлена группа майора Жилина.
— Так… понятно, — смягчил тон Грубанов. — Ну а уничтожать-то кто будет? У Жилина, насколько я помню, большая часть группы убыла в Москву.
— Для уничтожения из России уже отправлена специальная группа во главе с капитаном второго ранга Хабаровым.
— Хабаров… Не слышал о таком.
— В Сирии он работал со своей группой всего два раза.
— Хорошо, — примирительно произнес генерал. — Коли так — не буду вас задерживать. Держите меня в курсе. Свободны…
Вернувшиеся в расположение отряда разведчики подробно и в красках рассказали полевому командиру о том, как снаряды накрыли оживленный перекресток.
— Всего мы насчитали девять разрывов, — радостно докладывал поляк.
— Девять? Значит, один снаряд не сработал, — предположил Калибар. — А что же остальные?
— Два снаряда упали с небольшим недолетом, еще два долбанули по ближайшим домам, а пять точно легли в скопление машин и людей.
— Сколько всего людей там было?
— Человек пятьдесят, из них десять-пятнадцать военных, остальные — гражданские.
— Неплохо. И что же, много погибло?
— Ждать, пока рассеется ядовитый дым, мы не стали, — сказал Магек. — Но будь уверен: половина уже в аду.
— И одну из машин разорвало в клочья прямым попаданием, — добавил второй разведчик.
— Это лучшая новость за последнюю неделю. Что ж, братья, спасибо за отличную работу, — обнял их Муса. — А теперь отдыхайте…
Когда боевики покинули штабное помещение, он обернулся к помощнику, чистившему у небольшого оконца оружие.
— Завтра я снова отправлю обоих искать хорошие цели, а установки прикажу переместить на другую позицию.
Промолчав, Хути поднял на него усталый взгляд.
— Понимаю тебя, Насир, — сев рядом с ним, вздохнул Калибар. — Но и ты пойми: без этих снарядов мы сейчас никак не обойдемся.
— Когда выходить?
— Завтра во второй половине дня.
— И утром послезавтра вернуться?
— Желательно.
— Хорошо, Муса. Только разреши моему отряду полноценно отдохнуть до выхода — до сих пор плечи ломит от проклятых лямок.
— Конечно, брат! О чем речь?!
Глава десятая
Первые сутки плавания по Средиземному морю прошли в спокойной обстановке и без каких-либо приключений. Погода была чудесной, крейсер хорошим ходом чесал на юг, его команда занималась своими делами, и боевых пловцов никто не тревожил. Даже человек с плохой репутацией по фамилии Смирнов. Разок пловцы повстречали его в кают-компании, но тот отвернулся, сделав вид, что не узнал Хабарова, хотя года полтора назад тот на понятном русском языке послал его в африканскую тундру.