Читать «Тихоня в змеиной яме» онлайн - страница 2

Карина Пьянкова

— Нет, взыскание вам не полагается, все-таки вы вступились за честь женщины…

Фелтон поймал мой взгляд и украдкой подмигнул. Я ответила широкой довольной благодарной улыбкой. Все-таки… хорошо, что мы друзья. Он веселый, умный… галантный. И главное, пока у Полоза нет девушки. И, кажется, не предвидится. Они со Скотт продолжают играть влюбленную пару, тонко издеваясь над окружающими своей дружбой-влюбленностью.

— Что, Мастерс опять что-то ляпнул обо мне? — вполголоса спросила я у Фелтона, когда толпа рассосалась, и мы получили возможность поговорить без переизбытка посторонних.

Полоз криво улыбнулся и потрепал меня по плечу.

Теперь-то я прекрасно видела это, но вот тогда…

— Ну… Мне просто казалось, что мы друг другу подходим… — смущенно пробормотала я, потупившись, чтобы не видеть, как парень закатывает глаза.

— Как кто-то вроде него может подходить тебе? Ты заслуживаешь лучшего. Ясно?

Ясно… Я заслуживала кого-то… кого-то вроде него самого. Того, кто даже отказом не разбивает тебя на мелкие кусочки, а воссоздает заново, делает лучше.

— Да, ясно, — улыбнулась я этому герою. — Он… обо мне что-то сказал, верно?

Полоз кивнул с совершенно каменным выражением на физиономии.

— Что?

Некромант ответил только:

— Тебе не нужно этого знать. Возвращайся на физкультуру.

Я уже успела узнать Фелтона настолько, чтобы понять: ни черта не расскажет. Но вряд ли Тревор мог выдать что-то приятное или хотя бы приличное. Действительно, как я могла в такого влюбиться? Ну и дура же я…

— Ну, я тогда пошла. Вечером придешь к нам? Хельга опять с новым рецептом экспериментирует. Нам с девочками это есть первыми страшно…

Полоз рассмеялся.

— Хорошо, я подумаю над таким заманчивым предложением. Иди уже.

Он часто заходил к нам в гости в последнее время, а мы с девочками достаточно много времени проводили в общежитии некромантов. Там и учиться было удобней: всегда есть пустые комнаты, да и вообще, атмосфера там нравилась мне куда больше.

Одногруппники смотрели на меня с интересом, но вопросов не задавали, только посмеивались украдкой. Они уже привыкли, что на мою защиту может встать Король, и ничему не удивлялись. Сперва, конечно, это вызвало шок… Причем и у меня самой. Казалось, что как только история с артефактом и профессором Эштоном окончится, все вернется на круги своя и Полоз исчезнет из моей жизни.

Не исчез. И упорно не исчезал вот уже два месяца, взяв надо мной своеобразное шефство, А ведь я сперва думала, будто слова о дружбе — это просто попытка отвязаться от влюбленной неудачницы. Но Фелтон сказал правду: он

действительно хотел быть моим другом. И первое время меня от его дружбы едва ли не в корчах било.

Мы были из разных миров… Вот только я не сразу поняла, в чем именно это выражается.

Кассиус Фелтон оказался до зубовного скрежета галантен: он всегда придерживал дверь, отодвигал стул, помогал одеться… Если бы это делал кто-то другой, то я бы сочла, будто за мной ухаживают. Но Полоз… Полоз просто так вел себя с женщинами! Для него такие вот знаки внимания ничего не значили, совершенно ничего…