Читать «Бесхозная страна» онлайн - страница 129

Олег Александрович Волков

Трёхмачтовые корабли иноземцев со свёрнутыми парусами не на шутку заинтересовали императора. Тогеш Лингау молча и сосредоточено водит подзорной трубой. Буншан Изоб замери в почтительной неподвижности рядом. Придётся ждать, пока его императорское величество.

Затаённая надежда императора невольно вырвалась наружу.

— Видать, не судьба, — император не глядя протянул подзорную трубу, слуга в простом шёлковом кимоно тут же подхватил её.

— Какие будут приказания, ваше величество, — Буншан Изоб вежливо поклонился.

Под вежливым ожиданием приказа замаскирован очень трудный вопрос — что будем делать?

— Пусть проклятые иноземцы подождут, — Тогеш Лингау кивнул в сторону залива. — В Нандине бунт, чернь недовольна. Хоть какая-то от неё польза.

— Это не так, ваше величество.

Голос Теода Агаяна подобен камням, что скатываются с высокой вершины гремят и ломаются друг о друга. Император повернулся к начальнику стражи.

— Гром пушек проклятых иноземцев напугал простолюдинов, — начальник стражи махнул рукой в сторону города. — Грабежи прекратились. Некоторые бунтовщики разбежались по домам, но большая их часть направилась в порт глазеть на корабли иноземцев. Туда же постепенно подтягиваются и прочие горожане.

— На простолюдинов ну ни в чём нельзя положиться, — император тихо вздохнул.

Это точно, Буншан Изоб и сам тихо вздохнул. Была надежда, что голодный бунт в Нандине поможет выиграть денёк-другой. Только грохот пушек, язык силы, в переводе не нуждается.

— Ваше величество, — Буншан Изоб машинально поклонился, — позвольте дать вам совет.

— Это ваша прямая обязанность, великий советник, — император усмехнулся в ответ.

— Я предлагаю отправить к иноземцам смотрителя порта с переводчиком. Пусть он прикажет им убраться вон.

Последняя затаённая фраза «Вдруг сработает» едва не сорвалась с губ.

— Отправить можно. Я даже приказываю отправить, только это не сработает, — император вольно или невольно дал ответ на непроизнесённую фразу. — Если тогда, двенадцать лет тому назад, иноземцы убрались вон, то сегодня они проигнорируют наше требование самым наглым образом. Недаром, — Тогеш Лингау махнул рукой в сторону залива, — они явились не на двух, а сразу на четырёх кораблях. На четырёх больших чёрных кораблях, — тихо добавил император.

Нам остаётся только одно, — Тогеш Лингау распрямил спину и расправил плечи, — тянуть время и собирать самураев. Приказываю, — в голосе императора прорезался металл, — разослать гонцов с приказами всем самураям, которые только живут в двух днях пути от Нандина, явиться в полном вооружении как можно быстрее.

— Будет исполнено, ваше величество, — Буншан Изоб низко поклонился.

Император развернулся и неторопливо покинул вершину Дозорной башни. На самой высокой наблюдательной площадке императорского дворца ветрено и довольно прохладно. Однако, Буншан Изоб поёжился, от приказа Тогеша Лингау его прошиб горячий пот. Час расплаты настал. Тогда, двенадцать лет назад, иноземцев удалось благополучно выпроводить вон. Но сегодня их уже не получится запугать грозными демоническими масками и красными, словно кровь, доспехами предков.