Читать «В тени трона» онлайн - страница 176

К. Б. Уэджерс

– Тогда поспешим.

Я встала и взяла у Каса пальто. Мы сели в аэрокар и прибыли на площадь как раз вовремя, чтобы успеть занять свои места до начала представления.

Маленькой я очень любила эту площадь, хотя нечасто сюда попадала. А когда стала старше, плескаться в разноцветной водной ряби, разбегавшейся от подножия величественного фонтана, стало уже неприлично.

Площадь была названа в честь фонтана, увенчанного мраморной статуей Кришны верхом на орле, хотя ее километровое пространство украшали и статуи многих других богов и героев Империи. Сейчас, зимой, фонтан не работал, но вокруг него все равно собралось множество детей.

Они пели и танцевали, их яркие костюмы выделялись на фоне серого неба, голоса звенели в холодном воздухе. Две девочки постарше исполняли замысловатый танец, их сари развевались, а они кружились по сцене, изображая битву. Одна была с ног до головы в черном, другая сверкала белизной. Они сражались, кружились и пели, пока девочка в черном не упала, побежденная. Девочка в белом встала в победную позу над поверженным врагом и с гордостью поклонилась. Представление закончилось, и вместе со всеми я встала и зааплодировала детям, раскланивающимся на сцене.

– На том конце площади была кондитерская лавка. Хотелось бы туда заглянуть, когда закончим здесь, – прошептала я Эммори.

– Лучше не стоит.

– Ну же, Эмми, я просто хочу посмотреть, работает ли еще там мистер Хавершем. Дхатт, можно подумать, враг нарочно прячется в этой лавчонке, поджидая, не зайду ли я!

– Однако ничего невозможного в этом нет, – ответил Эммори, не отрывая взгляда от толпы.

Разговаривая, он не прекращал изучать окрестности, подмечая модифицированными глазами столько деталей, сколько я не углядела бы и за целый день.

– Я понимаю, что за такую паранойю тебе и плачу, но все-таки…

Раздавшееся в голове сообщение заставило оборвать фразу. Колени подогнулись – пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не упасть. Это сообщение получили все, имевшие доступ к дворцовой сети, – их лица исполнились потрясения и скорби.

«Императрица умерла. Да здравствует императрица!»

– Нет…

Мой бессмысленный протест, пустое сотрясение воздуха, затерялось в одновременном вздохе окружающих.

– Ваше величество, присядьте, пожалуйста.

Конечно, Эммори пришел в себя быстрее всех остальных и ни на секунду не задумался о том, как меня теперь титуловать.

– Что произошло? Эммори, что случилось, ведь она только что?..

Я зажала рот рукой в перчатке, чтобы прекратить глупую болтовню.

– Биал прислал мне сообщение, – ответил он. – С вашей императрицей-матерью случился удар вскоре после того, как она вернулась в свои покои. Вызвали доктора Ганджена, он присутствовал при ее смерти. Биал спрашивает, должен ли он отправить официальное уведомление.

– Нет, я сама. Нужно возвращаться во дворец.

Я взяла себя в руки, зная, что нельзя терять самообладания у всех на глазах. Я с самого начала знала, что этот момент наступит…

Люди в толпе бросали на меня любопытные взгляды, но никто, кроме Альбы и моих телохранителей, еще не слышал новостей. Дети все еще толпились у сцены, смеялись, болтали с родителями и друг с другом…