Читать «В тени трона» онлайн - страница 164
К. Б. Уэджерс
– Давайте разрабатывать план. Обсудим все возможные сценарии…
Глава 23
Через четыре часа я вышла из зала военного совета с головой, кружившейся от фактов и вероятностей, слухов, страхов, планов и возможных результатов.
– Мне нужно выпить, – прошептала я Эммори, пока мы шли по коридору.
– Вам нужно поесть, ваше высочество. Альба распорядилась, чтобы вам принесли обед.
– Но за обедом-то можно выпить?
Он не улыбнулся и, прежде чем ответить, подождал, пока мы не прошли мимо группы молодых аристократов. Все они прекратили оживленную болтовню о последних новостях, чтобы поклониться или присесть в реверансе.
– Ваше высочество, не нужно играть передо мной неотесанную контрабандистку.
– А кто играет? – спросила я, ускоряя шаг. Мне не терпелось снять это чудовищное сари. – Я и есть неотесанная контрабандистка.
– Я бы предпочел, чтобы вы им об этом не напоминали.
– Ага, это может травмировать их утонченные чувства.
На этот раз он весело улыбнулся.
– Я думал о том, что не стоит напоминать им, насколько вы опасны. Несмотря на события последних дней, некоторые предприимчивые репортеры уже обнаружили, что многие из слухов о вас вовсе не слухи. Я не хочу, чтобы наши враги сообразили это раньше времени.
– Экам, ты становишься кровожадным, – сказала я, стоя у дверей, пока шла проверка покоев.
Удивительно, как быстро привыкаешь к некоторым вещам…
Уиллимет и Эммори остались со мной, другие двое вошли внутрь.
– Приходится, ваше высочество. Моя работа – обеспечить вашу безопасность. А я не могу ее гарантировать, пока существуют люди, которые пытаются вас убить.
– Или они, или я, верно?
– Нет, ваше высочество. Они. Никаких «или».
Не зная, чем ответить на эту смертельно серьезную уверенность, я сглотнула и вошла в свои покои.
– Ваше высочество. – Зин кивнул мне, когда я вошла в дверь.
– С возвращением. Нам тебя не хватало.
– Ваш обед готов, – ответил он.
– Сначала я хочу переодеться. – Я наставила на него палец. – А потом – услышать твой отчет.
Зин поклонился.
Я остановилась в дверях спальни.
– Во имя пламени… – Я проглотила ругательство, когда Стася выпрямилась и испуганно посмотрела на меня.
– Мэм? – Цветы у нее в руке дрожали. – Вам не нравится? Зин сказал…
Обернувшись, я ткнула пальцем в сторону Зина.
– Ваша работа?
Он был так же ошеломлен, как и Стася.
– Эммори говорил, что вы… Да, мэм. Если вам не нравится, мы уберем ее.
Я помотала головой. Слезы не давали мне говорить, и я отвернулась. Я вошла в комнату и упала перед статуей Ганеши, появившейся на столе темного дерева в углу.
Она была великолепна. Совершенна. Именно такую я выбрала бы сама. Рука затрепетала, когда я протянула ее и коснулась Его поднятой ноги.
Это сделали Эммори и Зин. Как и Портис, они поняли меня – настоящую, а не ту, что описана в составленном сыщиками обширном досье. Видимо, Эммори слышал мою клятву Ганеше и передал информацию Зину до его возвращения.
Слезы текли по лицу, но я не обращала на них внимания. Последний кусочек разбитого сердца встал на место с тихим щелчком. Статуя совершила то, в чем я так нуждалась, – с легкостью разорвала сковывавшие меня кандалы напряжения и тревоги.