Читать «Дженни. Томасина. Ослиное чудо» онлайн - страница 119
Пол Гэллико
Примечания
1
Лерд – шотландский лорд. (Примечание переводчика.)
2
Лори поёт по-гэльски. (Примечание переводчика.)
Примечания
1
Лерд – шотландский лорд. (Примечание переводчика.)
2
Лори поёт по-гэльски. (Примечание переводчика.)