Читать «Четвертая обезьяна» онлайн - страница 6
Джей Ди Баркер
Как только Портер нагнулся, чтобы взять коробку, к нему подбежал эксперт-криминалист, на ходу включая видеокамеру:
— Извините, сэр, но у меня приказ все документировать.
— Все в порядке, сынок. Но кроме тебя, сюда больше никому нельзя. Ну как, можно?
На камере замигал красный огонек, и эксперт кивнул:
— Давайте, сэр!
Портер повернул коробку к камере, чтобы в объектив попал адрес; он старался не задеть алые капли.
— «Артуру Толботу. Дирборн-Паркуэй, 1547».
Нэш присвистнул:
— Богатенький район. Там живет местная аристократия. Правда, эта фамилия мне неизвестна.
— Толбот — инвестиционный банкир, — вмешался эксперт. — И недвижимостью он тоже занимается. Последнее время перестраивает промзону на берегу озера, там будут модные лофты. В общем, он хочет вытеснить из того района жильцов с низкими доходами и заменить их людьми, которые могут себе позволить высокую арендную плату и кофе в «Старбаксе» каждый день.
Портер бросил на эксперта внимательный взгляд:
— Как тебя зовут, сынок?
— Пол Уотсон, сэр.
Портер невольно улыбнулся:
— Когда-нибудь, доктор Уотсон, из вас выйдет прекрасный детектив!
— Я не доктор, сэр. Правда, сейчас пишу диссертацию, но мне работать еще года два.
Портер усмехнулся:
— Неужели сейчас никто ничего не читает?
— Сэм, коробка!
— Ну да, верно. Коробка.
Он дернул бечевку. Узел развязался без труда. Белая бумага была аккуратно подвернута по углам, сложена идеальными треугольничками.
«Как подарок. Он завернул ее, как человек, который готовит кому-то подарок».
Под бумагой они увидели черную коробку. Портер отложил бумагу и бечевку в сторону, покосился на Нэша и Уотсона и медленно поднял крышку.
Ухо было отмыто от крови и лежало на слое ваты.
«Как все предыдущие».
4
Портер — день первый, 7.05
— Я должен осмотреть труп.
Нэш встревоженно покосился на растущую толпу.
— Ты уверен, что хочешь осматривать его прямо сейчас? Здесь столько посторонних глаз…
— Давай раскинем палатку.
Нэш подал знак одному из сотрудников.
Через пятнадцать минут, к большому неудовольствию водителей, намертво застрявших в пробке, на Пятьдесят пятой улице установили большую палатку, перегородив два из трех окрестных переулков. Нэш и Портер откинули полог; следом за ними вошли Эйсли и Уотсон. У входа встал полицейский в форме — на тот случай, если кто-то все-таки прорвется через заграждение и попытается заглянуть внутрь.
Вокруг тела расставили шесть 1200-ваттных галогенных прожекторов на желтых металлических треножниках; они заливали замкнутое пространство резким, ярким светом.
Эйсли расстегнул мешок.
Портер опустился на колени.
— Его двигали?
Эйсли покачал головой:
— Как только его сфотографировали, я сразу же велел упаковать. Его позу не меняли.
Труп лежал ничком. В коротко стриженных темных волосах мелькала седина. Рядом с головой на асфальте растеклась лужа крови; одна струйка устремилась к углу палатки.
Портер надел еще одну пару латексных перчаток и осторожно приподнял голову покойника. Она отделилась от холодного асфальта, негромко чвакнув, — он невольно вспомнил фруктовый мармелад в рулончиках, который вот так же отлепляется от обертки. Внутри у него все сжалось, и он невольно порадовался, что не успел позавтракать.