Читать «Девятнадцать стражей (сборник)» онлайн - страница 285

Коллектив авторов

Мистер Хук помедлил, взглянул на площадь.

Там – ко всеобщему ужасу – каркас под кувалдой разлетелся на куски, материя просела – и стало ясно, что под нею сына мистера Полларда нет как нет. Минуту или две все искали мальчика: сперва с азартом, затем – со все возрастающей паникой.

Наконец минуте на пятой Ловкач трижды стукнул каблуком о каблук и, воздев руки к небесам, прокричал: «Абракадабра!» – и что вы думаете? – юный Оскар тотчас явился откуда-то из-за сцены и был встречен громогласными овациями.

К помощнику шерифа тем временем подбежал Ларри Лопух с новостями о, разумеется, «Нетерпеливом». Следовало кого-то отрядить для разгрузки, тут без распоряжений мистера Полларда было не обойтись. Он кивнул и спустился с помоста.

Фокусник вскинул руки:

– Почтенная публика, благодарю за ваше внимание. Дальше в программе музыкальный номер, который разучили специально для вас наши любимые дамы из Сахарного Домика. Уверен, они не дадут вам скучать! А мне необходимо удалиться, чтобы подготовить еще один, коронный трюк.

Он отступил, взмахнул плащом и – исчез! Публика ахнула, но уже появились девочки из Сахарного в костюмах, заиграла музыка…

А что же мистер Хук? Хлопнув Филипа по плечу, он вручил ему монетку и поблагодарил за помощь. Взглянул на часы – времени осталось мало, как бы не заблудиться… Мальчик азартно куснул монету, спрятал ее в кармашек на поясе и предложил провести. Идти было всего ничего, ну что бы тут за это время случилось. А господин газетчик никогда не скупился на чаевые.

Возможно, если бы Филип оказался на площади несколькими часами раньше и услышал разговор мистера Хука с мистером Поллардом (тоже не упомянутый в докладе), мальчик повел бы себя по-другому. К примеру, не выполнил бы просьбу другого человека и не солгал насчет не в срок прибывшего скайвала. Но юриспруденция не имеет дела с сослагательным наклонением – не станем злоупотреблять им и мы.

Упомянутый разговор же случился возле ратуши, в тот момент, когда первые гости только сходились к столам с бесплатным угощением. Мистер Хук как будто дожидался там мистера Полларда. Помощник шерифа вышел в сопровождении супруги и сына, но, заметив гостя из метрополии, отправил обоих к тестю, а сам остался перемолвиться словечком-другим.

– Ну, – спросил, закуривая, – как ваши успехи, мистер Хук? Я слышал, вы много путешествовали в эти дни. И со многими успели переговорить. Нашли что-нибудь достойное вашей… газеты?

Инспектор стоял, сложив руки на груди, и едва заметно улыбался. Наблюдал за тем, что происходит на площади.

– Даже не представляете, – сказал, – насколько достойное. Практически уникальное. И – не без вашего участия.

– Ну, я рад, что оказался полезным. Служители закона должны помогать друг другу, верно?

Колокол на башне начал раскачиваться, загрохотал.

– Второй час, скоро мой выход. А вы, стало быть, нынче вечером – в путь, а, мистер Хук? Жаль, что из-за всей этой катавасии с Обнулением не получится толком поговорить – ну, значит, в Нью-Лондоне свидимся. Надеюсь, годика через три-четыре мне разрешат.