Читать «Девятнадцать стражей (сборник)» онлайн - страница 163
Коллектив авторов
Он думал об этом, пока помощники вели приговоренного на эшафот, пока один из них читал приговор, а второй прижимал голову Абиша к плахе. Ван Дорн стоял рядом, взвешивая меч в руках.
– Я экзекутор Закона, – произнес он ритуальную формулу.
Толпа замолчала, поскольку так велел обычай. Тех, кто его не придерживался, больше не впускали на Площадь Судий.
– Я вернусь сюда, – прошептал Абиш и рассмеялся. – Вернусь к тебе, палач.
Солнце блеснуло на серебряном клинке, когда меч поднимался и опускался. Тело Абиша соскользнуло на помост, миг-другой вздрагивало, выбрасывая из перерубленной шеи потоки крови. Голова провернулась лицом кверху, словно открытые мертвые глаза искали что-то в сапфировом небе. Согласно повериям палачей с Тараската, это означало близкое несчастье.
* * *
Шестью часами позже ван Дорн стоял, опершись о каменную колонну, и держал в руке стакан с виски. Из-под полуприкрытых век он следил за дочкой хозяина вечеринки, губернатора Альгахары, Симеона Ромера. У Сары Ромер была самая красивая видеокожа из тех, какие видел ван Дорн: симуляция ночного неба, наблюдаемого из точки в центральном диске галактики. Девушка двигалась плавно и мягко, тело ее не деформировали импланты или симбиотические усилители. Она была почти нагой – прикрыла лишь лоно и ягодицы. Все остальное ее тело покрывала чернота звездного неба, освещаемого тысячами разноцветных точек, пятен и полос – звезд, туманностей, скоплений, проплывающих по животу и спине Сары, искрящихся у нее на грудях, оплетающих бедра, стопы и лодыжки, подмигивающих с лица и бритой головы. Светлые глаза, фарфорово-белые зубы, розовый язык – единственные цвета человеческого тела, которые она себе оставила. Ван Дорн восхищался красотой губернаторской дочери, наслаждаясь гибкостью движений и совершенством форм молодой женщины.
– Недурная попка, соучастник, – прокомментировал Маккелли, шеф спецотдела полиции города Альгахара.
Маккелли был приличным человеком, никогда не стремившимся оказаться в так называемом высшем обществе. Свое место он занимал благодаря невероятной работоспособности, усиленной немалой порцией удачи. На людей, собравшихся на прием, он поглядывал с легкой улыбкой, а в голосе его звучала снисходительность. К ван Дорну он обращался не иначе как «соучастник» – собственно, именно он ловил преступников, которым Дамьен потом рубил головы. Когда-то палача это раздражало, потом он привык, а теперь – даже полюбил. В Маккелли Дамьен видел человека, с которым они могли бы стать настоящими друзьями, если бы представился случай.
– А то, – проворчал Дамьен, помолчав. – Говорят, и сама она далеко не дура.
– Редкость, – с пониманием прищелкнул языком Маккелли и сменил тему. – Ты знаешь, что такое «дуб»?