Читать «Невеста для варвара» онлайн - страница 158
Сергей Трофимович Алексеев
Он хоть бы глазом моргнул, глядит, ровно филин, и ждет. А Ивашка уже далее слово свое изготовил, намереваясь сказать, мол, невесты сей он не отдаст Оскалу, ибо самому так мила и люба, что жизни без нее не мыслит. Но в утешение ему, князю, и всему народу югагирскому передает указ государев, коим волен распоряжаться по своему усмотрению. И отныне чувонцы ослобождаются от ясака, их унижающего, и переводятся в разряд людей российских. Ему же, князю Распуте, готов он, Головин, высватать всякую девицу, которая будет по нраву.
Изготовил сие слово, да Оскол сказать не дал.
— Неведомо мне, о какой невесте ты толкуешь, боярин, — говорит, — коль невесту, посланную мне царем Петром, государевы люди на Енисее полонили и в Ленский острог заточили. А уж оттуда я сам ее добыл, и теперь она — жена мне, по обычаю чувонскому и христианскому венчанная.
И ныне радостную весть сообщила — наследника зачала. Сие событие в роду Распут суть праздник великий, и след мне вещий камень ставить, дабы имя сыну добыть. Я же от торжества отлучился, дабы с тобою говорить.
Ивашка-то вмиг догадался, о ком речь идет, но к сему обороту не готов был и мыслью словно в запертую дверь уперся: сказать, что Оскол Пелагею в жены взял, или уж промолчать? Дело-то сделано, князь по собственной воле оженился! А что не узрел на ком, что заместо родовитой княжны ее служанку взял, так чувонец сам виноват, где его прозренческии взор был? Отчего самообман в своей вещей книге не вычитал?
А ему, Головину, от сего только радоваться бы!..
Постучался мыслью, и отворилась дверь.
— Государевы люди посольство пленили, сие верно, — говорит, а сам будто на плаху идет, под топор. — Только в обозе служанка невесты была, Пелагея именем. А истинная, княжна Тюфякина, со мною на нарте ехала.
Князь опять, ровно филин, воззрился на него и только раз моргнул, показывая птичьи веки. Но даже взглянуть на Варвару не пожелал, не расстроился.
— Сия Пелагея по нраву мне пришлась, — отвечает. — Душою к ней прирос. А что любо, то и рок суть, от того и род свой продлить след.
Головин облобызать его готов был, да усмирил чувства.
— Добро, коли так. Оскола же иное озаботило:
— Чуваны сказывали, ты дядю моего, Тренку, в последний путь проводил?
— Проводил…
— По нашему обычаю воздать тебе надобно. И я воздам — вещую книгу пред тобой открою.
Ивашка на избу глянул, где княжна таилась, но не сказал, что уже получил награду, самую желанную.
— Не хочу я, князь, грядущего знать, — проговорил сдержанно, — Мне и настоящее добро. Лучше людям своим накажи, чтоб верную дорогу мне указали, как поскорее обратно выбраться.
Оскол воззрился на остов челна и молвил со знанием дела:
— Добрый челн будет, ходкий. Не видывал подобных. — Помолчал и добавил: — Токмо нет тебе обратного пути.
— Как же нет? — слегка оторопел Головин. — Мне след возвращаться.
— Не пройти на заход. Далее Лены-реки не пустят.
— По всем дорогам заслонов не наставят.
— Один будет, в него и угодишь.
— Ну, один я обойду! Укажи, в котором месте?