Читать «Дети Чёрного Солнца» онлайн - страница 46

Диана Ибрагимова

Капитан достал и развернул карту.

— Возле вот этой соринки? — Он задумчиво пригладил усы. — Откуда ты знаешь, что именно тут?

— Он говорил мне, что отправится туда.

— И зачем же?

Нико с трудом сдержал нервозность. Прокручивая в голове беседу, он так и не придумал убедительного ответа на этот вопрос.

— Много болтовни, капитан. Мне просто нужно, чтобы твоё судно сошло с курса. При хорошем ветре до острова два дня пути. И столько же на обратную дорогу. Ты потеряешь четыре дня, но моё золото вполне их окупит.

Капитан долго не спускал с Нико тяжёлого взгляда. Затем высыпал на стол горсть толстых кругляшей и масляно улыбнулся.

— На кой обещать мне бумагу, если есть, чем платить, а?

— Это моя гарантия. Когда кто-то гремит деньгами под носом, разве не появится соблазн просто свернуть ему шею, вычистить карманы и бросить труп в море? Живым я принесу тебе куда больше пользы, так что возьми. Ты ничего не теряешь при любом раскладе.

Капитан подумал ещё. Потом сгрёб монеты, схватил свиток и сунул за пазуху. В его взгляде сквозило недоверие, и это не понравилось Нико, но другого способа вырваться из-под опеки Седьмого он не придумал.

С отливом «Пьяный Ульо» покинул причал. Нико трясся от волнения в тесной каюте, но, кажется, всё прошло гладко. Отец не хватился его. Некоторое время юноша сидел в темноте. Потом зажёг толстую свечу, и когда она прогорела, поднялся на палубу. Над головой нависало пасмурное, светло-серое небо. Нико заметил царившее кругом нервное волнение и успел порядком струхнуть, но вскоре понял, что причина громких криков и суеты не в нём. Каракка ещё не выбралась в открытое море. Она приближалась к скальной гряде, где зияло несколько внушительных пустот. «Пьяный Ульо» шёл по проливу Мурена, который не использовали галеоны отца. Он был слишком опасен для крупных судов, хотя и здорово сокращал путь. Прежде чем вписаться в каменную арку, кораблю предстояло обойти множество выступающих над водой вершин подводных скал. Нико задыхался от радости и страха. Он вцепился в балюстраду и всеми силами старался не выдать волнение.

Неподвижные каналы и фонтаны, гонявшие круг за кругом мёртвую воду, не могли дать представления о настоящей морской стихии. Мирное созерцание волн и бег в их плену, беспокойном, жутком и гневном, разнились, как учения Такалама и Тавара. От мощной качки душа уходила в пятки. Пенные брызги летели в лицо. Влажный ветер свистел в ушах, оставляя на губах привкус солёной горечи. Кренились мачты, скрипело дерево. Крики матросов, повторяющих команды капитана, были полны отчаянной отваги.

Пройдя ломаными линиями против ветра и втиснувшись в узкий скальный проход, «Пьяный Ульо» вырвался на свободу. Позже Нико узнал, что корабль назвали так в честь матроса, который, подвыпивши, становился до того удачлив, что умудрялся проплясать по ковру из битых стёкол без единой раны. При этом он едва держался на ногах, раскачиваясь то влево, то вправо. Его описание здорово подходило манёвренному судну.