Читать «Дети Чёрного Солнца» онлайн - страница 121

Диана Ибрагимова

Валаар — остров меловых скал и вулканов, медленно, неохотно распахивался перед Нико. Земля туманов и пустынь. Загадочный лоскут суши, полный тайн, омытый круговертью холодных течений. Он был так близко, что Нико не верил собственным глазам.

Проходивший неподалёку Намад растянул толстые губы в улыбке. Тучный и круглый, он был одет в коричневый халат с узором из вертикальных линий, перетянутый серебристым поясом. Нико едва сдержал смех, увидев торговца пряностями. В таком наряде Намад выглядел, как пузатая бочка, стянутая железным кольцом. Торговец вынул из-за пазухи трубку и мешочек с ароматным табаком. Сладко закурил, зажмурился.

— Вот и прибудем скоро, — протянул он.

— Скажи-ка, Намад, — задумчиво произнёс Нико. — Что ты знаешь о Валааре?

Торговец помолчал немного. Выпустил кольцо дыма.

— Из приятного там отменная икра и горячие источники. Из неприятного — всё остальное.

— Так плохо?

— По сравнению с Соаху это империя нищих. Впрочем, как и большинство земель в мире. Чем холоднее, юноша, тем злее народ. Я слышал, на Большой косе у каждого в доме есть комната, забитая дровами и углём. Целая комната! И всё ради того, чтобы пережить зиму. Так скоро и леса у бедняг не останется. Будут закупать из Намула. И торф, и дрова.

— Мы и сами закупаем, — пожал плечами Нико.

— Потому что щадим своё. Да и нет у нас болот. А закупаем понемногу. Рыбку на угольках поджарить, купаленку подтопить, закоптить мяско. А они огнём холодную смерть гонят. Это, юноша, не так-то просто.

— Дашь мне какой-нибудь совет?

Торговец нахмурился, вынул трубку изо рта.

— Не улыбайся. У них не принято улыбаться. Все там ходят мрачные, как будто завтра пеплом обратятся. Странный народ. Угрюмый. Если устанешь от этих рож — наведайся в Сливовые источники, вот там девочки весёлые! Мигом хворь с тебя снимут.

Намад хитро подмигнул и оставил собеседника в одиночестве.

Стараниями Такалама, Нико знал язык северян достаточно хорошо. Говорил, конечно, с акцентом, но это его не тревожило. Лучше так, нежели нанимать кого-то. Такалам шутил, что у девяти из десяти местных переводчиков познания в воровстве гораздо глубже, чем в соахском. По этой причине он однажды лишился кошелька. И попал бы впросак ещё восемь раз, не обладай правдолюбием. У Нико столь полезного проклятия не имелось. Да и денег было не особенно много. Кто знает, какие расценки у местных прималей.

Искать их, бродя по дорогам Валаара, юноша не собирался, а спрашивать у местных было нельзя. Про прималей вообще не стоило заговаривать. Ни с кем. Такалам едва не погиб из-за этого, когда впервые вернулся на родину.

Пастыри пепла не строили домов, редко ночевали под крышей. Их почти невозможно было застать дважды в одном и том же селении. Но, как известно, примали не обходили стороной постоялые дворы, винные дома и закусочные на перекрёстках. В одно из таких заведений Нико и направился по прибытии в порт.

Собрав воедино советы Тавара, Такалама и Намада, он переоделся в простую, тёплую одежду, какую сейчас носило большинство валаарцев: кожаные ботинки на толстой подошве, плотные штаны тёмно-зелёного цвета, приятную телу шёлковую рубаху, поверх ещё одну — шерстяную, на пояс широкий ремень для оружия, дальше куртку со множеством ремешков и карманов, подбитую мехом. Наряд довершал плащ из грубой, коричневой ткани, спасавший от дождя и косых взглядов.