Читать «Опасная масть» онлайн - страница 126
Алексей Викторович Макеев
– Прощай! Мне от тебя ничего не нужно. Оставайся с теми, кому есть в чем тебя упрекнуть.
Окаменело замерший Сныпкин, который в состоянии был лишь двигать глазами, с отчаянием взирал ей вслед, не в силах попросить, чтобы она не уходила, что ему безумно страшно оставаться один на один с химерами своего буйного, кровавого прошлого. А те все выходили и выходили из своего ниоткуда, напоминая ему, сколько горя он причинил их родным и близким, сколько важного и обязательного не было сделано погибшими из-за его алчности, злобы, никчемных, бредовых амбиций и тупого, гипертрофированного самомнения.
Утопленница, все так же не говоря ни слова, подошла к Сныпкину и села слева от него и, так же как и байкер, обняла за плечи своей мокрой ледяной рукой. Сныпкин ощутил, как по его спине побежали капли болотной воды, а в нос ударил запах тины. И почти одновременно с этим он увидел направляющихся к нему сразу троих – судью Локтенова, бывшего хозяина «Феникса» Василия Двинцова и шофера Борю-Кардана.
Локтенов, одетый в судейскую мантию, ничего не говорил, лишь укоризненно смотрел на Сныпкина, который тут же вспомнил, как по его приказу Шарпунин организовал неисправность тормозов «Форда Мондео». Да и аварийную ситуацию на мосту, в результате чего слишком много знавший судья, который попытался выжать из нового владельца автопредприятия еще пару миллиончиков, захлебнулся в водах Которосли.
Двинцов стоял, заложив руки в карманы, и чему-то улыбался. Наконец он с сарказмом в голосе негромко спросил:
– Ты хоть когда-нибудь задумывался о том, что все, тобою сделанное, – одно лишь только зло, причиненное другим? Ты не задумывался, что все, тобою достигнутое, – пустая тщета? Зачем ты вообще прожил эту жизнь? С чем ты уходишь в наш мир?
Его слова были подобны раскаленным гвоздям, которые кто-то вбивал в беззащитное, еще способное ощущать боль тело Сныпкина. А Боря-Кардан, вся правая половина головы которого являла собой сплошную мешанину из размозженной кровянистой массы, присев на корточки и заглянув в его глаза своим единственным, сохранившимся при аварии глазом, язвительно хохотнул:
– Что пригорюнился, Юраша? Ты вот о чем скажи… Меня ты убил за то, что я тебя узнал. А Степку-экспедитора за что на смерть подписал? Вон он, без головы маячит. Ему башку оторвало дверцей, когда мы кувыркались в овраг. Пятерых детей ты осиротил. Сука ты, Юраша, сука!
Сныпкин и в самом деле вдруг увидел приближающийся силуэт человека, который нес собственную голову, держа ее в руках перед собой. А следом за обезглавленным экспедитором шла тень старика с обугленным животом. Утопленница в этот момент шевельнулась и неожиданно попросила слабым, булькающим голосом:
– Поцелуй меня… Или я тебе уже не нравлюсь? Не хочешь… А ты, Юрочка, знаешь, как страшно и мерзко, когда раки пожирают твое тело? Ты этого никогда не испытывал? Сейчас ты это поймешь…
Скосив глаза влево, с немыслимой дрожью во всем своем существе, Сныпкин увидел, как у той что-то внезапно шевельнулось под платьем. Сунув руку за пазуху, утопленница достала большого черного рака и бросила ему под ворот халата.