Читать «Спасение: Разоблаченное» онлайн - страница 38

Лиза Джейн Смит

Елена была рада что на ней все была одежда в которую она одела в лес, а не ночная рубашка с глубоким вырезом, которую держала в руке.

Было бы неправильно, было бы опасно, если бы он увидел ее так сейчас, с незащищенным горлом.

«Если не боишься, то иди сюда,» ласково сказал он.

«Позволь мне попробовать тебя.»

Его радужки были такими темными, что она с трудом могла различить зрачки.

Для ее Деймона, Деймона, которого она любила в ее собственном времени, Елена откинула бы назад волосы и обнажила горло в одно мгновение, стремясь к сладкой связи, приходящей с обменом кровью.

Даже сейчас, ей было больно от этого чувства.

Но нет, еще нет.

Этот Деймон не хотел поделиться с ней как с равной: он хотел только брать.

Вместо этого, она твердо сжала челюсти и уставилась на него.

«Ты не причинишь мне вреда,» — сказала она. — «Но я еще не готова к этому.»

Снова, Деймон замялся на мгновение, его лоб нахмурился.

«Ты знаешь мое имя и у тебя есть вербена,» — сказал он.

Он подошел на шаг ближе к ней.

«Кто-то рассказывает истории обо мне.»

Он был очень близко к ней, достаточно близко, чтобы Елене пришлось наклонить голову назад, чтобы посмотреть на него, оставляя незащищенными линии своего горла.

Маленькие волоски сзади на ее шее встали дыбом, какая-то маленькая, примитивная часть ее мозга признавала: хищник.

Его взгляд был недружелюбным.

Но Елена стояла на своем.

«Мне никто не рассказывал о тебе,» — честно сказала она.

«Я просто девушка, которая случайно знает кое-что о вампирах. И как защитить себя.»

«И мое имя?»

Медленно он поднял руку и легко провел пальцем по линии ее скул. Прикосновение было нежным, но взгляд вампира — холодным, и Елена с трудом подавила дрожь.

«Я не намереваюсь причинять тебе какой-либо вред, Деймон,» — сказала она, глядя ему прямо в глаза.

«Я могу знать кое-что, но я никогда бы не попыталась причинить тебе вред.»

Она слышала в собственном голосе искренность и думала, что Деймон слышит это тоже, ведь он опустил руку и склонил голову, глядя на неё ещё внимательней.

«Ты выглядишь как кое-то, кого я знал раньше,» — признался он.

«Но ты совершенно другая.»

Елена не знала, что сказать на это, так что промолчала.

Деймон улыбнулся.

«Так вот кто ты — девушка, которая кое-что знает,» — произнес он со слабой насмешкой в голосе.

«Девушка, которая околачивается в сумерках на кладбище и которая охотно впускает вампиров в собственный будуар. Кокетничаем с тьмой, принцесса? Ты хотела бы уйти со мной в ночь?»

Вампир протянул ей руку и притянул ближе к себе.

Он снова уставился на её горло, сжимая плечи девушки.

«Не совсем,» — ответила Елена, пытаясь вырваться.

В ушах её голос прозвучал поразительно громко, и она осознала, что они говорили беззвучно, почти шёпотом.

Деймон отвёл взгляд от её горла, чтобы увидеть её взгляд.

«Ты не прав,» — в отчаянии молвила она. Его пальцы слишком сильно сжимали её.

«Я не хочу тьмы. Я хочу чтобы ты пошёл к свету вместе со мной.»

Деймон прыснул от внезапного приступа смеха и отпустил её.

Смех согрел его лицо, показывая её Деймона, а не хищника, который стоял слишком близко секундой ранее.