Читать «Грешные дела» онлайн - страница 91

Райнон Томас

— Твой брат — хороший человек, — наконец сказала она медленно и осторожно. — Но я его едва знаю. Может, в будущем… Если история правдива…

Изабель не дрогнула и не отвернулась, но уголки её рта опустились. Она кивнула.

— Так и будет.

«Нет, не будет» — подумала Аврора, перебирая пряди Изабель в своих пальцах. История нереальна. Она разбужена по необходимости или совпадению, или Селестина решила, что пришло время, или магия слишком ослабла, чтобы держать её дольше. Но не из-за истинной любви.

Это не имело значения. Остальные верили в это, и это казалось достаточным основанием для свадьбы.

Аврора читала при свете свечи. Её ноги были завёрнуты в плед, одеяло наброшено на плечи. Замок молчал несколько часов. Даже слуги спали, но Аврора всё ещё была взволнована из-за её разговора с Изабель, чтобы спать. Она смотрела на страницы, но не могла разобрать слова.

Она собиралась сдаться и попытаться уснуть, когда услышала движение у двери. Шаги и шёпот. Она смотрела на дверь.

Ручка дёрнулась.

Аврора встала. У неё не было ничего даже отдалённо походящего на оружие, поэтому она крепче сжала книгу, чувствуя её вес. Если Селестина вновь придёт, она не сможет защититься.

Но когда дверь открылась, в комнат вошла не ведьма.

Это был Финнеган.

— Хорошо, что ты не спишь.

Она отступила назад, внезапно понимая, что её сорочка едва достаёт до колен.

— Финнеган! Что ты тут делаешь?!

— Мне надо кое-что тебе показать.

Она покачала головой. Её пальцы сжались вокруг книги.

— Моя стража.

— Они пустили меня.

— Ко мне?!

— Удивительно, что люди могут сделать за деньги. Я делаю тебе одолжение, приходя сюда.

— Ты делаешь мне одолжение? — повторила она. — Врываясь в мою комнату среди ночи?

— Что-то происходит. В подземельях. Ты должна увидеть.

Аврора содрогнулась. Она схватилась рукой за живот, пытаясь успокоиться. Взрывы на площади, арестованные невинные люди, повстанцы, что желали королю смерти. Дрожь проползла по спине.

— Покажи мне.

Кроме стражников в коридоре никого не было, но она могла слышать голоса и бегущих людей, звуки, что понимались с нижних этажей.

Он повёл её по коридору, пока они не достигли потрёпанного гобелена в верхней части лестницы. Он поднял его свободной рукой, открывая узкий проход. Факелы освещали первые несколько футов, показывая грубые камни, покрытые пылью, но темнота внутри была непроницаема. Там могло таиться всё, что угодно.

Аврора колебалась.

— Единственный способ быть незамеченными, — сказал Финнеган. — Ну же! — она проскользнула под его рукой в туннель. Он последовал за нею, опустив гобелен, и материал ударил их по спине, погрузил в темноту. Аврора схватила его за руку, и он сжал её ладонь в ответ.

— Не переживай, — сказал он, — я не позволю монстрам заполучить тебя.

— Я не переживаю. Я не хочу потерять тебя в темноте.

— Конечно. Я тоже не хотел бы себя потерять.

Он пошёл дальше, пальцы Авроры ныли. Она шла в пыли, и паутина прилипала к коже. Она едва могла различить плечо Финнегана впереди, его рука держала её руку. Помимо движений, шипения их дыхания, проход был тих.

— Тут лестница, — предупредил принц. — Будь осторожна.