Читать «Грешные дела» онлайн - страница 109
Райнон Томас
Щёлкнул замок, стражник открыл дверь. Он сердито посмотрел на неё из-под тяжёлых бровей, но выражение лица смягчилось, когда он увидел её.
— Принцесса? Что случилось?
— Я хочу видеть Родрика.
— Вы должны оставаться тут.
— Прошу, — она ухватилась за дверной косяк, чтобы не упасть. — Я знаю, что король и королева хотят, чтобы я была тут, но я должна увидеть Родрика. Пожалуйста.
Стражник смотрел на неё долгим взглядом. Жалость отразилась на его лице. Он кивнул.
— Конечно, принцесса. Несколько минут.
Её благодарность выступила слезами на глазах. Она медленно выдохнула, пытаясь унять стук сердца.
— Спасибо.
Стражник провёл Аврору в другое крыло замка, незнакомое, далёкое от её комнат. Она постучала в толстую деревянную дверь.
Ответа не было.
— Это комната Родрика? — спросила она.
— Да, принцесса.
Она кивнула.
— Спасибо. Я на мгновение, — дверь скрипнула, когда она открыла её и проскользнула внутрь. Он закрыл её за нею с глухим стуком.
Комната была большой и аккуратной, с красными шторами и несколькими украшениями. Выбивался из всего только Родрик. Он сидел на полу в центре комнаты, держа в руках книгу. Держал так крепко, что гнулись страницы.
— Родрик?
— Я собирался дать ей это. Перед свадьбой. Но теперь не могу, — его горе было таким сильным, что Аврора чувствовала его в воздухе.
«Я сделала это, — подумала она. — Я позволила этому случиться».
— Я сожалею, Родрик, — слёзы жгли глаза. — Мне жаль. Изабель была… Я не могу поверить…
— Она была тут, — сказал он. Вся радость, оптимизм пропали из его голоса, сделав его тусклым, монотонным. — А теперь она ушла. Как? На самом деле ничего не имеет смысла?
— Ничто не имеет смысла, — она опустилась на колени рядом с ним, их тела были в нескольких дюймах друг от друга. И слишком большой мысленный разрыв. Она положила руку ему на плечо, но даже теперь чувствовала себя слишком далёкой, словно он был там, куда она не могла дотянуться. — Всё пошло не так, — её голос дрогнул. — Я не хотела, чтобы это случилось.
— Кто-то пытался отравить тебя. Это не твоя вина. — но она знала, что её. В конце концов, она дала Изабель еду со своей тарелки, когда её снова и снова предупреждали, что люди готовы причинить ей боль. Все они были правы, а она — глупа и слепа.
— Я должна была подумать… Я сделала всё неправильно.
Родрик покачал головой.
— Это не твоя вина, — повторил он. — Мне жаль, принцесса. Мы должны продолжать. Мне просто нужно немного времени.
Он говорил так запутанно, так виновато, что она должна была воспользоваться моментом, чтобы дышать и не упасть, прежде чем заговорить.
— Ты не должен делать это сам. Почему? Почему надо делать вид, что всё хорошо?
Он уставился на книгу в своих руках.
— Потому что это ужасно. Потому ты тут. Потому всё происходит. Чтобы всё было правильно. Мы не можем остановиться.
— Это не так, — сказала она. — Я знаю, ты не поверишь, но ты… Ты замечательный. Изабель любила тебя. И ты был мне другом. Ты не должен делать вид.
— Замечательный? — он горько рассмеялся. — Какая теперь разница?
Он покачал головой, и она протянула руку, обнимая его за шею. На мгновение они сидели вот так, едва соприкасаясь. Потом Родрик обнял её, притянул к себе, пока лицо не было вдавлено в грудь, руки сжимали его так крепко, что она едва могла дышать. Он прижался щекой к её голове. Она открыла рот, надеясь, что отыщет правильные слова, если начнёт говорить, но прежде, чем смогла начать, кто-то постучал в дверь.