Читать «Студент-медик из Дублина» онлайн - страница 61
Патрик Тейлор
Очень умно, мысленно отметил Фингал. Не сказав ничего определенного, доктор Миккс сумел создать у слушателей впечатление, что причин для беспокойства нет, а потом согласился выпить с пациентом, тем самым давая понять, что консультация окончена.
— Да, конечно, — кивнул отец, поднялся и направился к буфету, где на серебряном подносе выстроились графины и бокалы. — А ты, Мэри? Фингал?
— Мне совсем чуть-чуть, отец. Я скоро убегаю по делам. — Фингал принял из отцовских рук бокал. Ему хотелось покинуть родительский дом прежде, чем начнутся расспросы. — Перед уходом я хотел бы еще позвонить Ларсу, сообщить, что беспокоиться не о чем. Моему брату, — пояснил он доктору Микксу.
— Тому самому, чья машина заглохла по дороге из Портаферри? — припомнил доктор Миккс.
И Фингал с облегчением увидел, что его наставник улыбается.
В квартире Боба Бересфорда на Меррион-сквер Фингал освоился давно. С тех пор как он взял с Боба клятву выдержать экзамены, Фингал поменял напарника и теперь работал в амбулатории вместе с Бобом, а также проводил с ним почти все свободное время, следя, чтобы товарищ усердно занимался.
Открыв рюкзак, Фингал вытащил из него увесистый фолиант.
— Сегодня займемся кровью, Бересфорд. Эту лекцию я пропустил из-за регби, а ты…
— …из-за лошадей. Зато выиграл двадцать фунтов.
— Надо наверстать материал по болезням крови.
— Анемиям, лейкозам и так далее?
Фингал вздрогнул. Тем утром у отца взяли кровь на анализ.
— Верно. — Он положил рядом с учебником тетрадь, сбросил рюкзак на пол и придвинул стул. — Давай, пристраивай сюда свою ленивую задницу.
— «Ленивую задницу…» — проворчал Боб, садясь напротив него. — Как вульгарно! Ты что, О’Рейли, думаешь, что до сих пор на корабле? Скажи еще, что скучаешь по морю!
— Вообще-то нет, хотя я не жалею о том времени, которое провел на «Тигре». Успел даже позаниматься боксом.
— Оно и видно. — Боб искоса метнул на товарища взгляд. — Не хотел бы я сойтись с тобой в трех раундах, громила. А ты не думал побоксировать за родной колледж? Если не ошибаюсь, наш приятель Чарли регулярно ходит в спортзал.
— Он не прочь подраться, — подтвердил Фингал. — Но регби, Китти и учеба занимают все мое время, и кстати, мы собрались здесь ради учебы. Вот. — Фингал придвинул учебник к товарищу. — Ты читай, а я буду конспектировать.
— А ты точно служил на торговом судне? Не на галерах? — поинтересовался Боб, придвигая к себе книгу.
Фингал взял ручку на изготовку.
— Читай, черт бы тебя побрал.
Боб начал:
— «Лейкозы, или лейкемии, — группа раковых заболеваний крови, которые впервые описал Рудольф Вирхов в 1885 г. Он ввел в обращение их название, составленное из греческих слов „лейкос“ (белый) и „айма“ (кровь)»…
Боб читал, пока не объявил:
— Урок закончен. — И он захлопнул книгу.
— Посмотрим, что ты усвоил. Классификация лейкемий?
Боб откинулся на спинку своего стула.
— Лейкемия, или лейкоз, — аномальное увеличение количества белых кровяных телец, образующихся в костном мозге. Лейкемии различают по типу клеток и скорости прогрессирования. В процессе могут участвовать клетки двух типов…