Читать «Охотники парящих островов» онлайн - страница 177

Айя Субботина

– Мы и подумать не могли, что отец Августин обладает такой властью. Слухи о его тайных проповедях, в которых он призывал к уничтожению Ордена Охотников, ходили давно. Но все наши агенты возвращались ни с чем. Теперь мне кажется, что преподобный знал о них. Знал, на какой проповеди они будут.

– Я почти уверен, что он куда сильнее, чем ты думаешь, – сказал Дарт. Он обнаружил матерчатые свертки, туго обвязанные бечевой.

– Что ты имеешь в виду?

– Неважно. Просто поверь. Мне надо связаться с представительством Ордена на любом другом Острове. Знаешь, как это можно сделать?

– Только не в столице. Боюсь, если отец не преуспел, Ванд-Долл перешел под контроль отца Августина. Но я уверена, мы отыщем способ.

– Отлично.

Он развязал бечеву, распутал ткань. Кайра не обманула – перед ним лежали три ружья и отдельный мешочек с боеприпасами.

Теперь, вооруженный серьезным огнестрельным оружием, Дарт чувствовал себя увереннее. Это не в чистом поле от летунов улепетывать!

Тела лошадей у выхода из пещеры выглядели паршиво. Бедные животные бросились туда, где, по их разумению, была свобода. Но газ убивал слишком быстро. Забежав в отравленное облако, они уже не смогли из него выбраться. Глядя на них, Дарт отлично понимал, что тогда, в гроте, от смерти его отделял какой-нибудь вздох. Всего один. Не окажись рядом Колина, он бы сейчас так же валялся в луже собственной свернувшейся крови с черным вывернутым языком, непомерно раздутым животом и обожженной в уголь кожей.

Осторожно, почти не дыша, готовый в случае опасности рвануть обратно, Дарт вышел наружу. Морозный ветер гонял по брошенной каменоломне небольшие снежные вихри. В высоком небе парили редкие облака. Никого. Пустота и спокойствие.

Он уже было готов был помахать рукой остальным, когда возле останков подвижной платформы заметил какое-то движение. Вскинув ружье, отпрянул в тень грота, но тут же опустил оружие. Через завалы невывезенного камня к нему бежала Лара. Легкая и быстроногая, она будто не касалась ногами снега. На раскрасневшемся лице играла широкая улыбка.

Дарт отставил ружье. И вовремя. Лара налетела, чуть не сбила его с ног, повисла на нем, обхватив ногами и руками. Только теперь парень осознал, как же боялся за нее, как переживал. Не смел признаться себе, что с ней могло случиться что-то плохое. Гнал прочь темные мысли.

– Я ненавижу тебя! – просипела Лара, едва оторвав губы от его губ. – Знаешь, каково это – возвращаться туда, где тебя должны ждать, но находить только мертвецов?

– Но… – эмоции душили, щипали в глазах. – Где ты была? Я искал тебя, но не мог найти.

– Как «где»? – охотница ослабила хватку, встала на ноги. – Ты же сам сказал, чтобы я проверила Близнецов. Я тебя разбудила перед уходом.

– Не помню, – растерянно помотал головой Дарт. – Помню, ты что-то рассказывала, но я вымотался за день.

– Мужчины, – вздохнула она, – лишь бы поспать.

– Прости, не знаю, как это вышло.

– Да ладно. Что случилось?

– Расскажу, но позже. Что с Близнецами?

– Можно пройти. Трудно, но можно. Обвал не такой уж серьезный. Подкоп не сделать, но, имея веревку и крепкие руки, переправиться возможно.