Читать «Снегирь и волк» онлайн - страница 138

Татьяна Мирная

— Ты права, издеваться надо мной — прерогатива сугубо Виттура.

— Хочешь в Галинган? — Белая нахмурилась. — Сходи к Рейнгольду, попроси. Да поласковее будь, улыбайся.

В тёплый Галинган хотелось. От бесконечной зимы, снега и льда Полина уже почти ослепла. На следующий день с бешено бьющимся сердцем оборотница замерла у входа в кабинет Виттура.

— Альфа, можно?

Рейнгольд настороженно глянул на волчицу:

— В прошлый раз ты разрешения не спрашивала… Проходи, коли пришла.

— Я не отниму у вас много времени. Только один вопрос!

Он кивнул:

— Слушаю.

— Вы говорили, что на праздник отвезёте меня в Галинган, если я вернусь с добычей, — волчица внимательно следила за выражением лица мужчины. Но тот был привычно спокоен и сдержан.

— Я помню.

— Вы не передумали?

Оборотень удивлённо глянул на неё:

— А должен?

Женщина смущённо кашлянула и потупилась:

— Ну-у, после нашей последней встречи…

Рейнгольд понимающе кивнул:

— Ты имела причины обижаться на меня. Я действительно не хотел, чтобы ты встречалась с Грисом и Карнеро. Но впредь, пожалуйста, сдерживай свои порывы.

Полина натянуто улыбнулась:

— Я постараюсь. Тогда уж и вы, альфа, впредь говорите прямо, чего хотите, не ищите предлоги. Пожалуйста!

— Я постараюсь, — повторил он за ней. Один краешек губ дёрнулся: улыбается.

Что его так развеселило? Но раз у Виттура хорошее настроение — грех этим не воспользоваться!

— Альфа, а можно мне в ближайшие дни съездить в город за подарками для друзей? Пожалуйста! — выделила Полина последнее слово.

Мужчина с непонятным весельем глянул на оборотницу, немного подумав, согласно кивнул:

— Возьмёшь с собой Сварна.

— Спасибо.

— Ступай, — Рейнгольд вернулся к бумагам.

В Меокхо поехали на следующий день. Сварн присвистнул, проверяя баланс банковский карточки:

— Ого! Нехилую сумму отвалил тебе Рейн на сувениры.

Полина пожала плечами, она и не смотрела, взяла предложенную кредитку и всё. Знала, что Виттур как опекун должен содержать её. Прежние терзания совести померли в неравной битве с желанием порадовать друзей. А Серый оборотень начал язвить:

— Что-то здесь нечисто! Ану, признавайся! Как тебе это удалось? Наш альфа богат, это понятно, но транжирством никогда не страдал. Я бы даже назвал его прижимистым.

— А я не транжирю. Я на дело.

— Ага! — Сварн потряс пакетом. — Купить десяток шарфиков-платочков — это что?

— Это подарки. Они выполнены в национальной гамме…

Мужчина вздохнул, и, не дослушав, пошёл дальше. Но даже ворчание Серого не могло испортить настроение Полины. Она едет в Галинган, увидится с Наби, Яном, Стахом, а ещё Алес, Серхат, Герв!.. И Лилея в курсе её приезда. Ведьма уже пообещала «незабываемую культурную программу». Волчица, воодушевлённая, полная самых радужных ожиданий, не удержалась и прикупила себе пару обновок.

Выходя из очередного магазина, Сварн заметил уставший вид оборотницы:

— Может, перекусим?

Они зашли в кафе. У Полины глаза разбежались от количества предложенных пирожных, кремов, муссов и прочих сладостей. Усталость была забыта.

— Я обожаю всякие вкусняшки!

На столе появилось не меньше десятка пирожных, женщина восхищённо вздохнула и взялась за ложечку. Сварн уже просто ржал в голос: