Читать «Чикагская петля» онлайн - страница 10

Пол Теру

— Сегодня я слышу этот вопрос уже в миллиардный раз…

Шэрон говорила легко и непринужденно, будто они были старые друзья. Но Паркер чувствовал, что на это есть другая причина. Она просто привыкла разговаривать с незнакомыми людьми. И она все еще говорила.

— Я зашла после обеда в кафе отдохнуть, — рассказывала Шэрон, — и вот я захожу, а у барной стойки стоит около миллиона парней. Так вот я прохожу и сажусь на свободное место, и они начинают угощать меня наперебой, 50 человек сразу! И потом они начинают кадриться ко мне. Что с этими парнями? Я бы с радостью ушла, но на улице так жарко, воздух как из доменной печи, 200 градусов по Кельвину, и они все… Все эти разговоры без конца о засухе: не поливайте газоны, не принимайте ванну. Об этом трещат по радио пятьсот раз на день… И все же я ушла, потому что эти парни меня достали.

Он хотел, чтобы она замолчала.

— Так что насчет ночного клуба? — еще раз попытался Паркер.

У Шэрон была манера маленькой девочки складывать губки бантиком и делать удивленное лицо перед тем, как начать говорить. Так она показывала, что обдумывает ответ.

— Ну… тогда мне сначала надо переодеться, — сказала она.

— Можно переодеться потом, — ответил он.

— Ты предлагаешь — пойти в одно из этих круглосуточных заведений? — Шэрон резко взглянула на него.

Паркер слегка махнул рукой, ухмыльнулся и сказал:

— Выбирай!

— Ну… — сказала она и снова скорчила гримасу маленькой девочки.

Она могла отказаться. Могла сказать что угодно. Он ни к чему ее не принуждал. Просто потому, как он слегка махнул рукой, она поняла, что ответственность полностью на ней, и за последствия — тоже. Паркер действительно возложил на нее ответственность. Согласившись на эту встречу, согласившись пойти, Шэрон признавала, что знает его.

Она уже была в компании незнакомых мужчин — это ясно. Возможно, размышлял Паркер, она знала его даже лучше, чем он сам, что налагало на нее, однако, еще большую ответственность.

Садясь в такси, Шэрон сказала:

— А знаешь, мне нравятся твои ботинки!

— Да, хорошие — дышащие! — ответил он.

Она даже не улыбнулась. Его ответ встревожил ее больше, чем если бы он сказал что-то дерзкое.

— Мои ноги абсолютно одинакового размера, — добавил Паркер. — Это большая редкость.

Когда она снова повернулась к нему и заговорила, ее лицо все еще было встревоженным.

— Я думаю, они подходят. Если парень необычный, то он должен быть благородным.

Таксист улыбнулся, а Паркер и Шэрон посмотрели друг на друга. Но этот таксист, одетый во все черное, смеялся не над их словами, а над тем, что видел на экране портативного телевизора, где шло шоу «Свидание вслепую».

2

Входя с Шэрон в какой-то полуподвальный ресторан, Паркер прошел мимо кондиционера, который издавал звуки, похожие на потрескивание масляного обогревателя, только при этом он ревел намного громче. Этот рев исходил из грязного вентилятора, который заполнял пространство зала вонючим прохладным воздухом. Казалось, что этот прохладный воздух задерживал и усиливал запах грязных ковров, специй, несвежей еды, старой штукатурки и мертвых насекомых.