Читать «Слишком много времени» онлайн - страница 28
Ли Чайлд
— Что это за хрень? Что-то вроде психологического воздействия?
— Это ты так считаешь. Это игра. Аарон — умный парень. Он мог бы взять меня несколько часов назад, но не сделал этого, потому что хотел посмотреть, что будет дальше. Он наблюдает давно. Может быть, он и сейчас смотрит, а может и нет. Потому что, вполне возможно, он на самом деле глуп. Кстати, он тебе не показался глупым? Это всё игра. Скажу тебе откровенно, я ставлю на то, что он умён. Мой профессиональный совет — заткнись и ложись на землю. Здесь вокруг наблюдатели.
Делани посмотрел налево, вглубь магазина шин. Затем направо, на заброшенный выставочный зал. Вперёд, в узкий проулок. Вокруг только двери, окна и тени.
Он сказал, — Здесь никого нет.
Ричер ответил, — Есть только один способ убедиться.
— Какой?
— Вернись к одному из окон и посмотри, схватит тебя кто-нибудь, или нет.
— Я этого не буду делать.
— Почему? Ты же говорил, что здесь никого нет.
Делани не ответил.
— Время принимать решение, — сказал Ричер, — Так умён Аарон или глуп?
— Он увидит, что я стреляю в беглеца, и не имеет значения, умён он или нет. Если он назовёт моё имя правильно, я получу медаль.
— Я не беглец. Он послал Буша и адвоката встретить меня. Это было приглашение. Никто не преследовал меня. Он хотел, чтобы я ушел — ему нужна была приманка.
Делани замолчал, посмотрел налево, затем направо, и сказал, — Полная хрень.
— Теоретически это возможно.
Ричер больше ничего не сказал. Делани огляделся вокруг. Старый кирпич, почерневший от сажи и дождя. Дверные проёмы. И окна, одни застекленные и целые, другие- разбитые, с торчащими осколками, а некоторые представляли из себя только слепые отверстия в стене, вообще без рам.
Одно такое было на первом этаже стоявшего рядом заброшенного выставочного зала. На уровне груди над тротуаром, примерно в девяти футах отсюда и чуть позади левого плеча Делани. Образцовая позиция, прямо, как в учебнике. Любому пехотинцу понравилась бы. С неё перекрывалась большая часть квартала.
Делани оглянулся на окно, затем наклонился к нему, двигаясь боком и удерживая Ричера на прицеле, и оглядываясь через плечо. Подойдя ближе, он преодолел броском последнее короткое расстояние, отклонившись назад и пытаясь одновременно следить за Ричером и заглядывать внутрь комнаты.
Он приближался к окну, всё еще наблюдая за Ричером, двигаясь спиной вперёд и оглядываясь через плечо влево и вправо. Ничего не видно.
Делани обернулся. Резко, словно бросая быстрый взгляд вокруг. Какое-то время он стоял лицом к зданию, затем встал на цыпочки и положил ладони на подоконник. С "Глоком" в руке это было неудобно, и он вытянулся как можно выше, наклонился вперед и сунул голову внутрь, чтобы осмотреться.
Длинная рука схватила его за шею и потянула внутрь. Вторая рука удерживала его руку с пистолетом, еще одна схватила его за воротник и перевалила через подоконник в темноту.
* * *
Ричер ждал в закусочной, с кофе и пирогом, за которые заплатил полицейский участок округа. Через два часа появился новичок-полицейский. Он ездил в Уоррен, чтобы забрать конверт цвета хаки с вещами Ричера. Его паспорт, его банковская карточка, зубная щетка, его семьдесят баксов в купюрах и семьдесят пять центов четвертаками и его шнурки. Парень перечислил всё это и передал Ричеру.