Читать «Опасные каникулы» онлайн - страница 47

Энид Блайтон

– Он как раз собирается уйти. Но, Джордж, это уж совсем никуда не годится – рыться в чужих вещах.

– Ты даже не представляешь, Джулиан, на что я способна ради пользы дела, – твёрдо сказала девочка.

Внизу хлопнула входная дверь.

– Кто это? Посмотри, – попросила Джордж.

Джулиан аккуратно подошёл к окну и выглянул в сад. Снегопад утих. Из дома вышел мистер Роланд и направился к калитке.

– Это он. Уходит.

Джордж откинула одеяло и выпрыгнула из кровати:

– Тогда стой у окна и сторожи, а я бегом в его комнату. Если что – дай знать.

– Нет, Джордж, так не годится, не надо. Мне совсем не нравится эта затея. И потом посуди сама: скорее всего он забрал страницы с собой. Возможно даже, он намеревается передать их кому-то.

Джордж ахнула:

– О ужас! Как же я сразу не догадалась! Ты прав. Два художника, что гостят на ферме, наверняка с ним заодно. Это заговор!

– Какой ещё заговор? По-моему, ты перебарщиваешь. Просто тебе не хватает приключений.

– А я считаю, что это уже не приключение, а самый настоящий детектив, – очень серьёзно сказала Джордж. – Да-да, я просто чувствую, как события вокруг нас сгущаются.

Мальчик на секунду задумался. В рассуждениях Джордж было зрелое зерно.

– Джулиан, я могу тебя кое о чём попросить?

– Конечно, – ни секунды не сомневаясь, ответил он.

– Тогда пойди и проследи за мистером Роландом. Только чтобы он не заметил тебя. В шкафу в холле висит белый плащ с капюшоном. Надень его для маскировки. Иди за мистером Роландом. Нам нужно знать, вынес ли он эти бумаги и не собирается ли передать их другим лицам. Ты помнишь, как выглядит папина рукопись? У него страницы в два раза больше обычных.

– Я понял. Только пообещай, что не пойдёшь обыскивать комнату. Ты не можешь сама поступать как воришка.

– Ещё как могу, если понадобится. Если ты проследишь за ним, обыск можно отложить. Только я почти уверена, что он передаст эти страницы сейчас. Тем своим сообщникам, художникам. Поверь мне, мистер Роланд притворяется, будто он только что с ними познакомился.

– Ладно, – сказал Джулиан, направляясь к двери. – Ты сама скоро убедишься, что всё это твои выдумки. Кстати, а как я теперь догоню мистера Роланда? Я же не знаю, в какую сторону он пошёл.

– Здрасте, приехали. А следы на снегу для чего? – улыбнулась Джордж. – Ой, Джулиан, я ведь забыла тебе рассказать ещё про одну очень важную вещь. Да ладно, иди, потом – сейчас не до того. Если только взрослые не помешают. Короче, это касается тайного хода.

– Вот как? – Глаза Джулиана загорелись жадным любопытством. Он уже почти смирился с тем, что на Киррин-Фарм им ничего не удастся найти. – Ладно, я побежал, – сказал он. – Постараюсь навестить тебя потом. Если меня долго не будет, значит, не смог. Соберёмся, когда нас погонят спать.

Джулиан потихоньку спустился вниз и на секунду заглянул в столовую предупредить ребят, что ему нужно проследить за мистером Роландом. Зачем, он объяснит позже.

В прихожей Джулиан надел белый плащ и вышел в сад через заднюю дверь. Опять замела метель, но следы от высоких сапог учителя глубоко впечатались в снег.