Читать «На острове сокровищ» онлайн - страница 62

Энид Блайтон

Дядя Квентин пребывал в крайнем изумлении. Он и раньше недолюбливал детей, никогда не ценил их, не восхищался ими – считал шумными, надоедливыми и глупыми. Но теперь, слушая Джулиана, он вмиг изменил своё мнение о них.

– Какие же вы все сообразительные! – сказал он. – И очень смелые. Я горжусь вами. Да, ужасно горжусь всеми вами. Джордж, я всё понял: ты не хотела, чтобы я продавал остров, потому что знала о слитках! Но почему вы ничего не рассказали мне?

Четверо ребят смотрели на него и молчали. Не могли же они ответить: «Ну, во-первых, вы бы нам не поверили. Во-вторых, вы злой и несправедливый и мы вас боимся. И в-третьих, мы недостаточно вам доверяем».

– Вы что, воды в рот набрали? – удивился дядя.

И тётя Фанни осторожно сказала:

– Квентин, ты сам знаешь, что дети тебя побаиваются, и потому им не очень-то хотелось обращаться к тебе. Но теперь ты должен взять дело в свои руки. Позвони в полицию и узнай, что они по этому поводу думают.

– Хорошо. – Дядя Квентин быстро поднялся с кресла и похлопал Джулиана по плечу. – Ты герой! – сказал он, а потом взъерошил короткие кудряшки Джордж: – И ты тоже!

– Ой, папа! – Джордж покраснела от удивления и удовольствия. Она улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. От улыбки лицо его стало симпатичным. И вообще, если приглядеться, то можно было заметить, что они с Джордж очень похожи: оба некрасивые, когда злятся и хмурятся, а когда улыбаются – расцветают на глазах!

Папа Джордж позвонил в полицию и своему адвокату. Дети тем временем уминали сливы и печенье и, разговаривая с тётей Фанни, то и дело дополняли случившуюся с ними историю мельчайшими подробностями.

Вдруг снаружи раздался громкий и сердитый лай. Джордж с беспокойством посмотрела на мать:

– Это Тим. У меня не было времени отвести его к Альфу, который присматривает за ним. Мамочка, Тим был таким утешением для нас на острове. Таким прекрасным помощником! Прости, что он разлаялся, но он, наверное, голодный.

– Ну так веди его сюда, – неожиданно сказала мама. – Он героический пёс и заслужил, чтобы его хорошо накормили.

Джордж радостно улыбнулась. Вышла из комнаты, подбежала к Тиму, отвязала его от забора, и он скачками, с неизменно виляющим хвостом, побежал к дому. Облизал маму Джордж и приветственно поднял уши.

– Хороший пёс, – сказала тётя Фанни и потрепала его по спине. – Сейчас я дам тебе обед!

Тим потопал вслед за ней на кухню. Джулиан улыбнулся Джордж:

– Подумать только! Твоя мама просто кремень!

– Да, но что скажет папа, увидев Тима в доме? – забеспокоилась Джордж.

В этот момент в комнату вернулся её отец, и вид у него был решительный и несколько ошарашенный.

– Полиция отнеслась ко всему очень серьёзно и мой адвокат тоже. Они все сошлись на том, что вы, ребята, проявили себя как люди замечательно умные и смелые. И, Джордж, адвокат сказал, что слитки действительно принадлежат нам. Их там много?

– Папа! Их там сотни! – воскликнула Джордж. – Сотни! Они свалены в большую груду в подземелье! О папа, мы стали богатыми?

– Да. Стали. Достаточно богатыми для того, чтобы вы с мамой имели всё, что я так хотел вам дать все эти долгие годы, но не мог. Я работал ради вас – но моя работа не приносит много денег, и я стал раздражительным, у меня испортился характер. Но теперь у вас будет всё, что пожелаете!