Читать «Эмигрантская жизнь» онлайн - страница 68

Виктория Фельдман

Интересно было наблюдать за пассажирами, ведь народ в поезде собрался необычный, все больше клерки с компьютерами и мобильными смартфонами. Они что-то постоянно писали, громко говорили по телефону, но при этом не забывая заказывать еду в вагонересторане. По всем прилегающим вагонам к вагонуресторану взад-вперед сновали официанты, им помогали проводники, которые вообще-то должны проверять и выписывать билеты, но тут у них был живой «гешефт» и, видно, возникло желание кое-что подработать. Поэтому билеты никто не проверял, проводники активно отвлеклись на буфет.

У нас создавалось ощущение, что мы находимся внутри какого-то физического процесса, все было похоже на настоящее броуновское движение.

А поезд ехал, мелькали полустанки и ничего не предвещало проблем.

– Следующая станция Франкфурт, – сказало радио. – Значит, идем по расписанию, – решили мы, – и спокойно доедали взятые в дорогу бутерброды.

Мы считали, что нам предстояло удобное радостное путешествие, но была среда, а мы на этом не сосредоточились.

Мы даже не предполагали, что у них, у этого тайного государства, по средам очень тревожно. То они именно в среду объявляют забастовки, то где-то в этот день ктото в знак протеста или чего-то еще ложится на рельсы, и все останавливается! Жизнь в поездах замирает, дороги блокируются и уже никто никуда не едет!

Такая же история произошла и у нас, недалеко до станции Оффенбах радио вдруг объявило, что железнодорожная ветка занята. Где-то кто-то оказался на рельсах и впереди идущие поезда нашего направления вообще никуда не идут. Для нас, свято веривших немецкой рекламе, как-то странно было слышать это. Наш поезд задерживался, видимо, надолго, двери вагонов открылись. Пассажиры поняли, что скорый поезд решил отдохнуть. Мужчины и женщины в деловых костюмах дружно вышли на перекур.

Все толпился на платформе рядом с вагоном. После принятия закона о запрете курения в общественных местах народ рванул на свежий воздух, чтобы хоть чуть-чуть вдохнуть табачного дыма. Время шло, перекур продолжался. Мы от удивления не смогли ничего понять. Радио судорожно громко предлагало всем пересаживаться на другие виды транспорта, чтобы хоть куда-нибудь добраться.

Мы с подругой начали соображать, куда же мы можем добраться. И решили – никуда!!!

А в вагоне происходило точно как в стихах у Сергея Михалкова: «Люди входят и выходят, продвигаются вперед…»

Пауза-остановка затягивалась. Недалеко от нас сидели две молодые барышни лет 23 – 25. Вначале они усиленно читали, а когда возникла заминка в движении, они почему-то начали целоваться, обниматься и играть во влюбленных.

Мы, выросшие в СССР, смотрели на это живое чудо, широко раскрыв глаза. Удивленные увиденным, мы наблюдали за всем этим исподтишка и ждали продолжения. Но лесбиянки вышли на улицу, продолжая свое занятие там. Мы так увлеклись девушками и их любовными играми, что пропустили новое важное сообщение по радио.

Именно оно стало пиком нашего удивления и просто ввело нас в ступор.

А радио скороговоркой, на баварском диалекте, произнесло: «Машинист устал, смена у него окончилась, и он покидает надоевший ему поезд. Когда появится его сменщик, пока неизвестно!!!» У многих пассажиров от этого сообщения вытянулись лица. И вдруг все увидели, что из головного состава вышел мужчина с чемоданом. Он перешел на противоположный железнодорожный путь, ему лично подали электричку, он сел в нее и уехал в противоположном направлении, а все пассажиры в нашем железнодорожном составе – остались. Мы, естественно, сразу решили, что необходимо срочно искать машиниста среди пассажиров. Но немецкие соседи нас успокоили: