Читать «Ночь наслаждений» онлайн - страница 42

Джулия Куин

Аннелиза сглотнула горький ком. Ей становилось все труднее дышать. Нужно поскорее выбраться из этой комнаты. Из этого дома.

– Она и собой неплоха, – продолжал Джордж, подступая ближе. Он улыбался, и в желудке у нее все переворачивалось при мысли о том, что он точно так же улыбался, когда соблазнял ее. Джордж был красивым ублюдком и знал это. – Но я сомневаюсь, – процедил он, проводя пальцем по ее щеке, – что она будет так же горяча в постели, как ты.

– Нет, – пыталась сказать Аннелиза, но он снова атаковал ее, прижавшись губами к губам. Его руки были повсюду. Она пыталась сопротивляться, но только еще больше его развеселила.

– Значит, любишь погрубее? – хмыкнул он и ущипнул ее. Сильно. Но Аннелиза почти обрадовалась боли, пробудившей ее от шокового ступора, в который она впала. Она взорвалась бешенством и с неожиданной силой оттолкнула его.

– Прочь! – крикнула она, но он рассмеялся. Она в отчаянии схватила единственное оружие, которое смогла найти: антикварный нож для разрезания конвертов, лежавший без футляра на письменном столе, – и размахивая им, предупредила: – Лучше не подходи!

– О, Анни, – снисходительно сказал он и шагнул к ней. Она снова размахнулась. – Сука! – завопил он, хватаясь за щеку. – Ты ранила меня!

– О боже! Боже! Я не хотела!

Оружие выпало из руки. Она отпрянула, прижавшись к стене, словно пытаясь убежать от себя.

– Я не хотела, – повторила она.

– Я убью тебя, – прошипел он. Кровь сочилась между пальцев, пятная белоснежную сорочку. – Слышишь? – заорал он. – Я отправлю тебя в ад!

Аннелиза протиснулась мимо него и бросилась бежать.

Три дня спустя Аннелиза стояла перед своим отцом и отцом Джорджа и слушала, как они соглашаются… о, по стольким вопросам.

Она потаскушка.

Она могла погубить жизнь Джорджа.

Она вполне могла погубить будущее сестер.

Если окажется, что она беременна, это ее чертова вина, и пусть не воображает, что Джордж обязан на ней жениться.

Можно подумать, он женится на девушке, которая изуродовала его!

Аннелизе до сих пор становилось плохо при одном воспоминании о случившемся. Не из-за того, что она смело защищалась, хотя никто не соглашался с ней ни по какому пункту. Все почему-то считали, что, если Аннелиза один раз отдалась Джорджу, он прав в своей уверенности, что она сделает это снова.

Но она по-прежнему вспоминала, что ощутила, когда лезвие вошло в плоть. Она такого не ожидала. Потому что всего лишь пыталась отогнать Джорджа, взмахнув ножом.

– Все улажено, – процедил отец, – и ты должна на коленях благодарить сэра Чарлза за великодушие.

– Вы покинете город, – резко бросил сэр Чарлз, – и никогда не вернетесь. И никаких контактов с моим сыном и любым членом моей семьи. А также с вашей семьей. Все будет так, словно вы вообще не существовали. Вам ясно?

Аннелиза медленно покачала головой, не веря ушам. Ей неясно. Она не понимает и никогда не поймет такого. Сэр Чарлз защищает сына, но ее семья? Отказаться от нее? Забыть?

– Мы нашли тебе должность, – брезгливо продолжал отец, не повышая голоса. – Сестра жены кузена твоей матери нуждается в компаньонке.