Читать «Тлеющий уголек» онлайн - страница 122
Джессика Соренсен
Я скольжу через надгробия, стараясь не наступать на них, и от ветра скрипят петли калитки.
Я иду к воротам, когда я слышу шепот и, быстро развернувшись, бегу к деревьям:
— Эй…Рэйвен, это ты?
Когда кто-то выходит из-за дерева в задней части кладбища, преграды в моем теле рушатся. Одетый в черное, он сливается с ночью, но его волосы белые, как призрак. Его длинные ноги вытягиваются перед ним, как он шагает по траве ко мне.
— Ну, неужели это моя самая преданная фанатка, — говорит Камерон, и мои внутренности прошибает холодом.
Против моей власти, я останавливаюсь рядом с памятником Мрачному Жнецу, будто он контролирует мое тело, но не меня:
— Что ты делаешь здесь? — спрашиваю я.
Свист и вдруг он стоит прямо передо мной, его глаза темные как угли, его лицо романтично-поэтичное:
— Не притворяйся, что я не нравлюсь тебе, Эмбер. — губы растягиваются в улыбке. — Ты можешь притворяться, что не заинтересована во мне, но я знаю, что это не так.
Закрыв глаза, я напрягаю мышцы, чтобы оторвать ногу от травы — попытка заставляет меня снова двигаться в сторону ворот:
— Что ты делаешь со мной?
Его глаза опаляют, как угли на краю жизни, но не совсем мертвы, когда он разворачивает меня к себе:
— Ты такая красивая. Так выросла. Так полна жизни, но всегда полна смерти.
Мои ноги задрожали от желания убежать:
— Что ты?
— Возможно, ты должна спросить у меня, что
— Нет. — прерываю я резким, жгучим тоном. — Я не уступлю смерти.
— Ты не должна решать, пока все не поймешь. — он берет мою руку, и я беспомощно иду за ним, когда он ведет меня к дереву.
Он сажает нас к стволу, обнимает меня и поворачивает спиной к своей груди. Он убирает мои волосы в сторону и опускает губы к моему уху:
— Никогда не бойся смерти. Представь, что пишешь о бессмертии, а не о смерти как все остальные. Ты можешь стать первой.
— Уолт Уитмен и Эмили Дикинсон уже сделали это, — умничаю я. — А также Спилл Канвас.
— Спилл Канвас? — он заинтригован.
— Это коллектив, ты, мудак! — я срываюсь на крик, но замолкаю, прежде чем он достигает моих губ. Как я не могла заметить, что так будет? Я в бешенстве от себя. В ярости. — Камерон, отпусти меня. Пожалуйста. Если ты Жнец, я думала, ты не можешь обладать мной.
— Я не должен… и я не обладаю твоим разумом полностью — поверь мне. Я пытался. Но я могу овладеть твоим телом. — он целует кончик моего уха, схватив его зубами, затем он прокладывает дорожку из поцелуев вниз по моей шее, прежде чем отстраниться.
— Ты была таким странным ребенком. Обычно, когда они посылали меня возиться с детскими головами, это было самое гудящее время моего существования, — говорит он. — Но ты была полна решимости избавиться от меня. Я даже не беспокоил тебя… в какой-то степени это убивает все веселье и безумно раздражает.