Читать «В объятиях мстительного мачо» онлайн - страница 65

Анжела Биссел

– Понятно. А ты?..

Она замолчала, услышав звонок его мобильного телефона. Лео взял трубку и выслушал свою помощницу, которая звонила по очень неотложному делу. Он попросил ее подождать секунду и посмотрел на Хелену.

– Мне нужно ответить, – бросил он и вышел на балкон.

Десять минут спустя, когда разговор закончился, Лео знал, что не застанет Хелены в гостиной.

Когда он переступил порог комнаты, там витал только аромат ее духов – ее горьковато-сладкое эхо.

Его грудь словно сдавило железными тисками, и это чувство никак нельзя было назвать облегчением, так же как и внезапно возникшую потребность броситься за ней вдогонку.

Лео упал в кресло и закрыл глаза. Когда он снова открыл их, его взгляд упал на маленький незапечатанный конверт, лежавший на кофейном столике. Он открыл его и достал оттуда фотографию их сына.

Ту, которую он так долго изучал прошлым вечером. Перевернув ее, он прочитал несколько аккуратных строчек, от которых начали гореть его глаза.

«Он был особенным, потому что был нашим. Храни его в своем сердце, как храню его я. Я люблю тебя. Прости за все.

Х.».

Глава 12

Леонардо Винченти, ты совсем не слушаешь меня! – воскликнула Мариэтта и с упреком посмотрела на него.

– Прости, дорогая.

Сегодня он привез сестру в ее любимый ресторан, чтобы отметить продажу двух ее картин, но умудрился испортить ей настроение.

– Что случилось?

– Ничего. – Если не считать того, что неделями он не спал и почти ничего не ел. А на работе только и мог, что перекладывать бумаги с одной стороны стола на другую.

– С тобой творится что-то неладное, – пристально посмотрела на него сестра. – Может, поговорим?

– Лучше расскажи мне о студии, которую нашла, – выдавил улыбку Лео.

Мариэтта мрачно глянула на него, но не стала настаивать.

– Место просто великолепное. Много естественного освещения и открытого пространства. А еще там есть парковка и лифт.

Его сестра на протяжении долгого времени искала помещение, которое можно было использовать как художественную мастерскую. Усложняло поиски то, что не во всех зданиях был лифт, чтобы она могла подняться наверх на своей коляске. Но Мариэтта решительно взялась за дело и довела его до конца.

– Сколько тебе нужно денег?

– У меня есть деньги.

– Тебе нужно будет заверить договор у нотариуса. Утром я позвоню Алексу.

– Ты опять за свое, – всплеснула руками Мариэтта.

– Ты о чем?

– Ты опять играешь роль Большого Брата. Я могу решить это дело сама, без твоей помощи. – Поймав его мрачный взгляд, она потянулась к его руке и крепко сжала. – Ты знаешь, что я люблю тебя?

– Да, – сдавленно ответил Лео. – Я тоже тебя люблю.

– Я знаю. И это все, что мне нужно.

– А мне кажется, что этого недостаточно, – высказал свои мысли вслух Лео.

– Достаточно для чего? – Ее глаза затуманились. – Для этого? – Она похлопала рукой по коляске. – Ох, Лео. В том, что случилось, нет твоей вины, и ты знаешь это.

– Операция…

– Не была успешной, – оборвала его Мариэтта. – Может быть, мы ждали слишком долго, а может быть, то, что операцию пришлось отложить, не имело никакого значения. Мы никогда не узнаем наверняка. Но я смирилась с таким положением вещей, и ты тоже должен принять все, как есть. Мне нравится то, как я живу. У меня есть работа, рисование, ты. – На ее глазах заблестели слезы. – Лео, я счастлива. Да, не все в моей жизни гладко, но я сильная и могу быть самостоятельной. Все, что мне нужно от тебя, – это чтобы ты был тем человеком, который будет любить меня, несмотря ни на что. А еще я хочу, чтобы ты был счастлив. – Мариэтта бросила на него лукавый взгляд. – Может быть, тебе стоит начать с решения той проблемы, которая за последний месяц превратила тебя в настоящего брюзгу?