Читать «Мутные воды» онлайн - страница 13

Робин Александер

Мюррей отыскала машину Делакруа, та была не заперта, и мало того — с ключами, торчащими в зажигании. Клэр забралась внутрь, завела мотор и врубила на полную кондиционер: удушающая летняя жара давала себя знать, к тому же она все утро пила горячий кофе… Но несмотря на такую предупредительность, кровь в ней так и кипела, и все чего ей сейчас реально хотелось — это выбить все дерьмо из «Мисс — Сама — Любезность — Делакруа».

Клэр стояла рядом с открытой дверью автомобиля, пользуясь прохладой, идущей из кабины, и курила. Она не слышала, как подошла Тристан, и вздрогнула, когда та сказала:

— Садитесь, можете курить в машине…

Клэр бросила на нее быстрый взгляд и демонстративным щелчком стряхнула пепел… Фигушки, никаких приказов больше!

Сев, наконец, в машину, она пристегнула ремень. Ее гид сделала тоже самое. Клэр не произнесла ни слова, пока они не выехали со стоянки, а потом ее прорвало:

— Так в чем твоя проблема со мной, Тристан, черт тебя побери?.. Мы только вчера познакомились, но ты уже дважды умудрилась оскорбить меня! Я так понимаю, что у вас с Рондой были тёрки по работе, но это не повод срываться на мне… Ты ведь даже не дала мне шанса!

Тристан перевела взгляд с дороги на Клэр.

— Ты права.

И этим она снова выбила почву из-под ног у Мюррей, — та не ожидала такого ответа. Честно говоря, Клэр хотелось просто позлить ее. Начиная свою игру, она надеялась, что Тристан вступит в словесную перепалку. Но Тристан, похоже, не собиралась продолжать разговор дальше. Поэтому, потеряв на мгновение дар речи, Клэр снова начала закипать:

— Можете прямо сейчас развернуть машину назад и притащить мою задницу обратно в офис, мисс Делакруа. Я планирую отправиться прямиком к господину Хьюзу и сообщить ему, что никто в моем положении не сможет эффективно работать в этой компании, потому что вы, мисс, не готовы сотрудничать с нами!

Тристан резко вырулила к обочине, остановилась, и отстегнула ремень безопасности. «Гм… разумно ли было говорить ей подобные вещи?» — тут же засомневалась Клэр. Тристан повернулась к ней, но на ее лице не было ни следа гнева.

— Вчера, когда я принесла тебе рубашку, я пыталась помириться. Я вела себя очень непрофессионально. Да, я была расстроена из-за ситуации с Рондой, и оторвалась на тебе. На самом же деле, я очень рада, что ее заменили, и с нетерпением жду, когда мы начнем работать с тобой. Мне действительно жаль, что мы с тобой начали таким вот образом, и это реально моя вина… И кстати, мой отец называл меня «couillon», когда я была ребенком. Это было мое прозвище. И я не имела в виду ничего такого…

Клэр, услышав это, довольно долго сидела и просто смотрела на Тристан. Ей хотелось, чтобы эта непростая женщина разразилась в ответ бурной тирадой, наорала, что ли… Но то, что та сказала, прозвучало как искреннее и сердечное раскаяние. И это-то раздражало еще больше!