Читать «Солнце и ветер» онлайн - страница 42

Жюли Кошка

– В курсе чего? – Дели насторожилась.

– Полагаю, смысла нет говорить. Если ты знаешь, о чем я, а ты знаешь, то прекрасно все поймешь… Тебе двенадцать, и он играет с огнем. Я бы не хотел, чтобы у Стива возникли какие-то проблемы…

Фрэнк немного помолчал, а потом добавил уже изменившимся тоном, из которого исчезли нотки угрозы и давления:

– Он хороший парень, очень хороший…

– Я знаю, – голос Дели дрогнул и смягчился.

– У него, наверное, из близких людей и нет никого кроме тебя. Я несколько дней наблюдаю, – ты девочка неглупая. Не буду спрашивать, что между вами – не мое дело. Только ты береги его, ладно…

Фрэнк посмотрел на нее долгим пронзительным взглядом и пошел к лестнице. А Дели зашла в свою комнату, прикрыла дверь и села на кровать. Ее мысли были о Стиве, о том, что на самом деле он более беззащитный и ранимый, чем кажется. Он заботится о ней и оберегает ее, но и ему тоже нужна забота и защита. Дели подумала, что она всегда старалась сделать для него что-то хорошее. Но сейчас ощущение того, что и ему бывает нужна ее поддержка и помощь переросло в осознание этого. И правда то, что у него кроме нее никого нет. Никого… Она вышла из комнаты и спустилась на кухню. Фрэнк что-то смотрел на ноутбуке. Услышав шаги, он поднял глаза.

– Спасибо, Фрэнк…

Дели решила завтра же разорвать дружбу с Джесси…

* * *

Воскресное январское утро выдалось пасмурным, но по-своему замечательным. За окном огромными пушистыми хлопьями валил снег. Дели некоторое время торчала у окна, восхищаясь зимней белоснежной красотой, пока Стивен не выставил ее оттуда, обнаружив, что в створки оконных рам слегка поддувает, и она запросто может простыть и снова заболеть. Дели обиженно пошмыгала носом и отправилась к себе в комнату доделывать оставшееся со вчерашнего дня домашнее задание по математике. Стивен уже проводил Фрэнка, который уехал рано утром на такси – ему нужно было успеть на поезд. А теперь возился у плиты. Он поставил воду для чая и намеревался что-нибудь приготовить на второй завтрак, как вдруг раздался звонок в дверь. Он положил на стол нож, которым принялся нарезать хлеб для бутербродов, и направился в прихожую. Щелкнул замок, и на пороге оказался … Джесси. Меньше всего Стивен ожидал увидеть здесь его. На какое-то мгновение он даже растерялся.

– Ты… к Дели?

Казалось, что Джесси тоже растерян и смущен, его взгляд нервно бегал, он мялся у двери и молчал. А потом, видимо решившись, внезапно проговорил:

– Нет… Я к вам. Здрасьте, – и поднял свои зеленые глаза, устремив, ставший вдруг твердым, взгляд, на Стивена.

– Ко мне?.. Ну, заходи… Здравствуй…

Стивен терялся в догадках, зачем Джесси мог понадобиться он.

Джесси перешагнул через порог, стянул с головы свою вязанную, покрытую снегом шапку, обнажив взъерошенные белые, давно нестриженые волосы (хотя, может, так сейчас модно).

– Я Джесси…

Его решимость, казалось, снова куда-то исчезла. Он помолчал, как бы собираясь с мыслями. Стивен ждал, испытывая недоумение и подспудную тревогу, которая шевелилась где-то в глубине сознания. Наконец, Джесси произнес: