Читать «Самый желанный любовник Лондона» онлайн - страница 59

Бронвин Скотт

Все собравшиеся за столом гости блистали бальными нарядами и сразу после ужина отправились в гостиную, где уже все было готово для танцев. Вскоре стали появляться гости из окрестных поместий, и каждая женщина получила несколько прелестных розовых танцевальных карточек с золотыми ленточками, которые могла повесить на руку. И в мгновение ока Чэннинг оказался рядом с ней, чтобы ангажировать ее на два танца.

– Я хотел бы танцевать с тобой бесконечно, – ласково пробормотал он, решительно выводя свои инициалы на третьей и последней карточке. – Но я понимаю, что мы не можем давать пищу сплетням, которые непременно просочатся в Лондон.

Алина поняла, что он бросал ей вызов, предлагая пренебречь правилами приличия. Она соблазнительно прошептала:

– Значит, сегодня вечером я буду пить шампанское в одиночестве?

Чэннинг весело улыбнулся ей:

– Вовсе нет. Просто необходимо соблюдать осторожность на случай, если нам есть что скрывать. Ты ведь меня понимаешь.

Алина с притворной скромностью потупила взгляд:

– Я должна поблагодарить вас за объяснение, мистер Деверил.

Вокруг стали собираться другие гости. Чэннинг не мог злоупотреблять ее вниманием. Он усмехнулся и вызывающе поднес ее ладонь к своим губам.

– Пока можешь пытаться меня обмануть. Но только до поры до времени, пока не настанет мой час.

Мой час. И когда он настанет? Во время третьего танца, когда он заведет разговор о Сеймуре? Или во время последнего танца? Алина не сомневалась, что Чэннинг не упустит возможности разузнать, о чем они так оживленно беседовали с Сеймуром перед ужином, и сразу набросится на нее с расспросами. Но она ошиблась. Он просто подписал ее карточку, пофлиртовал немного и отправился ангажировать на танцы других дам. И это было вполне предсказуемо, ведь, как мужчина-гость, он должен был уделить внимание всем дамам, приглашая их танцевать.

Он пригласил ее первой, и Алина должна была воспринимать это как особенный знак его внимания и уважения, знак того, что весь его вечерний график будет подчинен ее интересам, но она не могла. Они играли в игру, хотя теперь уже трудно было понять, в какую именно. Она уже не могла с точностью сказать, связана ли эта игра с Сеймуром или же всему виной нечто другое. Почему он ничего не спросил о Сеймуре? А возможно, он просто пытался вывести ее из себя, потому что сейчас Алине больше всего на свете хотелось броситься к нему с криком «Почему ты не спросил меня о Сеймуре?».

Алина попыталась отделаться от неприятных мыслей и насладиться танцами. Он наверняка еще спросит ее об этом, но тогда она уже не сможет сопротивляться.

Эта мысль не давала ей покоя весь вечер, и Алина не могла избавиться от тягостного напряжения. Когда настало время третьего танца, это оказался вальс, и она не сомневалась, что Чэннинг не преминет воспользоваться своим шансом. Во время вальса можно было говорить о чем угодно, потому что им не приходилось протискиваться сквозь толпу других гостей. Но он лишь многозначительно смотрел на нее, плавно касаясь ее тела в танце, словно занимаясь с ней любовью. Алина не сомневалась, что в вальсе Чэннингу Деверилу не было равных.