Читать «Самый желанный любовник Лондона» онлайн - страница 133

Бронвин Скотт

– Я говорила, мистер Иглтон, что нам с вами следует заключить новое соглашение. – Она провела рукой по шее, опускаясь в вырез своего декольте. – Исключительно между нами. И чтобы не было никаких недомолвок.

Он вкрадчиво улыбнулся ей, в его масляных глазах Алина увидела похоть.

– Это предложение кажется мне весьма соблазнительным, графиня.

Алина отступила от стола. Она медленно приспустила с плеча один рукав платья, а затем второй. Оставалось еще справиться с охранниками, но об этом она позаботится позже. Стоит ей завладеть пистолетом, и они посмотрят на нее по-другому. А пока пусть наблюдают. Ей это ничего не стоит. Она ведь графиня де Шаренте. Ей приходилось делать вещи и похуже, а сейчас она очень хотела выжить.

Глава 23

До Чэннинга донесся едва различимый звук выстрела. Если бы он так не волновался за Алину, то, скорее всего, не обратил бы внимания на этот шум. Как и остальные прохожие. Флит-стрит была заполнена толпами клерков и дельцов, торопливо снующих по своим делам. Экипажи и фургоны наводняли улицу. Повсюду раздавался неумолчный шум: крики мужчин, грохот повозок, лошадиное ржание. Только очень чуткое ухо могло в этом хаосе различить пистолетный выстрел.

Он помахал Джойслину и Нику, подзывая их, его сердце едва не выпрыгивало из груди от волнения. Неужели он опоздал? Они только что побывали в одном из офисных зданий, но ничего не нашли. В «офисе» синдиката, чей адрес разузнали сыщики Чэннинга, они не нашли ничего, кроме пустой комнаты со столом и несколькими стульями. Возможно, мошенники время от времени там собирались, но дела они определенно вели в другом месте. Чэннинг подозревал нечто подобное. Все выглядело слишком просто. Но на всякий случай они должны были проверить этот адрес, и это стоило им времени. Драгоценного времени, если дело уже дошло до стрельбы.

– Звук выстрела донесся из переулка.

– По крайней мере, мы знаем, где она, – заметил Джойслин, когда они бросились бежать по улице, с трудом проталкиваясь сквозь многолюдную толпу. Это было хоть какое-то утешение. Чэннинг боялся, что они окончательно потеряют след Алины и преступников. Если офис служил всего лишь прикрытием, Сеймур мог увезти ее куда угодно. И тогда найти ее было бы так же сложно, как иголку в стоге сена.

Когда они вошли в переулок, Чэннинг замедлил шаг. Ему хотелось со всех ног бежать вперед по узкому проходу между зданиями, но разум советовал соблюдать осторожность. Если Алине нужна его помощь, он только все испортит, ворвавшись внутрь, как разъяренный бык.

– Подождите, – остановил он друзей. – Давайте сначала все проверим. Посмотрим, есть ли там дверь и охраняет ли ее кто-нибудь в переулке.

Они слились с толпой прохожих и незаметно осмотрели переулок. Дверь действительно была, но ее никто не охранял. Чэннинг был рад, что здесь оказался только один вход. Если бы дверей оказалось больше, им пришлось бы тратить время на поиск, а времени совсем не оставалось. У него все сжалось внутри при мысли о том, что Алина лежит сейчас где-нибудь, истекая кровью, а он не может ей помочь.