Читать «Соблазн» онлайн - страница 56

Шей Саваж

Я переместила свои руки обратно на плечи мужа и пыталась постараться не краснеть. Должно быть, у меня это не вышло, потому что он широко улыбнулся и провёл пальцами по моей щеке.

— Спасибо, — просто произнёс муж.

— Пожалуйста, Бранфорд.

— Ты не будешь против, если мы забудем о дальнейшем купании? — спросил он. Я покачала головой. — Можешь пойти и одеться для сна. Надеюсь, сейчас в твоем гардеробе достаточно вещей.

— Так и есть.

— Там есть ночная рубашка, — сказал Бранфорд, его голос смягчился. — Я бы хотел, чтобы ты её надела.

— Которую?

— У неё шнуровка впереди, — ответил он.

— Оу!

Бранфорд ослабил свою хватку, и я пошла к гардеробу, чтобы найти рубашку, которую он хотел, чтобы я надела. И сразу выяснила, какую именно муж имел в виду; не только по шнуровке впереди, которая, очевидно, были вставлена из-за простоты — особенно в снятии. Ночная рубашка была голубой, лёгкой, и шнуровка, действительно, шла от выреза до самой талии. Я надела её через голову, и пока держала в руках кончики ленточек, посмотрела вниз, на открытый вырез. С развязанными ленточками Бранфорд мог видеть меня спереди всю, прямо до живота. У меня тряслись руки, когда я начала зашнуровывать еёснизу. Затем задумалась, хотел ли он вообще, чтобы я её завязывала, или это было бесполезно, потому, что муж достаточно скоро захочет её развязать. Я вспомнила, что когда раньше он раскрыл моё платье и смотрел, то прикасался, пока не заметил след на моём плече и не остановился.

Закончив со шнуровкой, я шагнула босыми ногами по холодному деревянному полу, обошла ширму, чтобы встать лицом к мужу. Он окинул меня взглядом с головы до ног, а затем снова вверх; и пока Бранфорд разглядывал меня, его улыбка становилась шире.

— Ты необычайно красива, — сказал муж. Я чувствовала, как горит моё лицо. Бранфорд подошёл ближе, положил ладонь мне на щёку и прошептал: — Прелестно.

Он прижался губами к моим губам, и я раскрыла их, почувствовав прикосновение его языка. Бранфорд оставил ладонь на моей щеке, а другой рукой потянулся к талии и прижал моё тело к себе. Вскоре муж отстранился, а затем, одним плавным движением, наклонился, подхватил меня под спину и ноги, и поднял на руки.

Хоть Бранфорд проделывал почти тоже самое на арене, после того, как выбрал меня, я вскрикнула от удивления и прикрыла рот рукой. Он тихо усмехался, пока нёс меня к кровати и укладывал на спину, прежде чем забрался сверху. Муж снова поцеловал меня, обхватывая рукой мою голову, пока его язык исследовал мой рот. Он сделал паузу, а затем отстранился. Глаза Бранфорда оставались закрытыми, пока муж делал несколько глубоких вдохов, прежде чем открыл их и улыбнулся мне.